Перевод текста песни Anna-Carina Woitschack - Das Kann Doch Kein Zufall Sein

Представленный перевод песни Anna-Carina Woitschack - Das Kann Doch Kein Zufall Sein на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Das Kann Doch Kein Zufall Sein

Wir waren wie zwei Himmelskörper
Auf der gleichen Umlaufbahn,
Doch wir wussten nicht einzuordnen,
Was wir sah'n
Dass Herzen im Gleichtakt schlagen,
Hab ich nie erlebt
Dass wir beide uns trafen,
Eine Chance, die sonst gar nicht besteht

Das kann doch kein Zufall sein
Du und ich, wir zwei allein
Eine höhere Macht hat zusammengebracht,
Was zusammengehört
Das kann doch kein Zufall sein,
Geht direkt ins Herz hinein
All das musste gescheh'n,
Es war längst vorgesehen
Dass wir uns wiederseh'n,
Das kann doch kein Zufall sein

Wieso und weshalb, ich frag mich
Vielleicht war es vorbestimmt
Ein Blick und wir wussten,
Dass hier alles stimmt
Die Zweifel, da glaubt man eben
Es war pures Glück,
Das große einmal im Leben,
Doch das Schicksal hält keiner zurück

Das kann doch kein Zufall sein
Du und ich, wir zwei allein
Eine höhere Macht, hat zusammengebracht,
Was zusammengehört
Das kann doch kein Zufall sein,
Geht direkt ins Herz hinein
All das musste gescheh'n,
Es war längst vorgesehen
Dass wir uns wiederseh'n,
Das kann doch kein Zufall sein

Dass Herzen im Gleichtakt schlagen,
Hab ich nie erlebt
Wenn der Punkt zweier Leben,
Eine Liebe, die nie mehr vergeht

Das kann doch kein Zufall sein
Du und ich, wir zwei allein
Eine höhere Macht hat zusammengebracht,
Was zusammengehört
Das kann doch kein Zufall sein,
Geht direkt ins Herz hinein

[2x:]
All das musste gescheh'n,
Es war längst vorgesehen
Dass wir uns wiederseh'n,
Das kann doch kein Zufall sein

Это не может быть случайностью

Мы были как два небесных тела
На одной и той же орбите,
Но мы не умели осмысливать то,
Что видели.
Чтобы сердца бились в унисон,
Я никогда не испытывала в своей жизни.
Чтобы мы с тобой встретились,
Один шанс, который обычно маловероятен.

Это не может быть случайностью.
Ты и я, только мы вдвоём.
Более мощная сила свела то,
Что подходит друг другу.
Это не может быть случайностью,
Пронзает прямо в сердце.
Всё это должно было случиться,
Это предполагалось давно.
Что мы увидимся снова,
Это не может быть случайностью.

Как и почему, я спрашиваю себя.
Возможно, это было предопределено.
Один взгляд – и мы знали,
Что всё правильно.
Если есть сомнения, то просто веришь.
Это была счастливая случайность,
Большая удача бывает один раз в жизни,
Но никто не удержит судьбу.

Это не может быть случайностью.
Ты и я, только мы вдвоём.
Более мощная сила свела то,
Что подходит друг другу.
Это не может быть случайностью,
Пронзает прямо в сердце.
Всё это должно было случиться,
Это предполагалось давно.
Что мы увидимся снова,
Это не может быть случайностью.

Чтобы сердца бились в унисон,
Я никогда не испытывала в своей жизни.
Если это момент встречи двух жизней,
То любовь никогда не пройдёт.

Это не может быть случайностью.
Ты и я, только мы вдвоём.
Более мощная сила свела то,
Что подходит друг другу.
Это не может быть случайностью,
Пронзает прямо в сердце.

[2x:]
Всё это должно было случиться,
Это предполагалось давно.
Что мы увидимся снова,
Это не может быть случайностью.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - C'est La Vie


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх