Перевод текста песни Anna-Carina Woitschack - Das Leben Wartet Nicht Auf Uns

Представленный перевод песни Anna-Carina Woitschack - Das Leben Wartet Nicht Auf Uns на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Das Leben Wartet Nicht Auf Uns

Mitternacht, schau mir Bilder an
Verrückte Zeit, denke oft daran
Würd' so gerne das Gefühl wieder spüren
Dieser Moment, als ich dich sah,
War so anders schön und emotional
Lass mich treiben von den Klängen dieser Nacht

Morgenrot und Sternenglanz
Komm zu mir
Und sei mein Schatten an der Wand
Sag mir, wo bist du?

[2x:]
Das Leben wartet nicht auf uns
Und weißt du was? Ich kenn den Grund,
Denn wir sind Träumer,
Die nur einmal leben

Dieser neue Tag verspricht sehr viel
Ich bin ganz bei mir, weiß, was ich will
Fühl' mich losgelöst
Und würde gern bei dir sein
Das Telefonieren geht schon klar
Es ist auch okay, wenn ich dich nicht seh'
Ich will dich spüren,
Fühlen und berühren

Morgenrot und Sternenglanz
Komm zu mir
Und sei mein Schatten an der Wand
Sag mir, wo bist du?

[2x:]
Das Leben wartet nicht auf uns
Und weißt du was? Ich kenn den Grund,
Denn wir sind Träumer,
Die nur einmal leben

Du gibst mir Leichtigkeit und Leidenschaft
Nur mit dir hab ich die Welt zum Stehen gebracht
Das hast nur du geschafft
Das Leben wartet nicht auf uns

[2x:]
Das Leben wartet nicht auf uns
Und weißt du was? Ich kenn den Grund,
Denn wir sind Träumer,
Die nur einmal leben

Das Leben wartet nicht auf uns

Жизнь не ждёт нас

Полночь, смотрю на фотографии.
Безумное время, часто вспоминаю о нём.
Хотела бы снова ощутить это чувство.
Момент, когда я увидела тебя,
Был по-своему красив и эмоционален.
Отдаюсь на волю звукам этой ночи.

Утренняя заря и блеск звёзд.
Приди ко мне
И будь моей тенью на стене!
Скажи мне, где ты?

[2x:]
Жизнь не ждёт нас.
И знаешь почему? Я знаю почему,
Ведь мы – мечтатели,
Живём только один раз.

Этот новый день обещает очень много.
Я в себе, знаю, чего хочу.
Чувствую себя потерянной
И хотела бы быть с тобой.
Говорим по телефону – всё нормально.
Всё в порядке, хоть и не вижу тебя.
Я хочу тебя ощущать,
Чувствовать и прикоснуться к тебе.

Утренняя заря и блеск звёзд.
Приди ко мне
И будь моей тенью на стене!
Скажи мне, где ты?

[2x:]
Жизнь не ждёт нас.
И знаешь почему? Я знаю почему,
Ведь мы – мечтатели,
Живём только один раз.

Ты даёшь мне лёгкость и страсть.
Только с тобой я остановила этот мир.
Только тебе удалось это.
Жизнь не ждёт нас.

[2x:]
Жизнь не ждёт нас.
И знаешь почему? Я знаю почему,
Ведь мы – мечтатели,
Живём только один раз.

Жизнь не ждёт нас.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Das Kann Doch Kein Zufall Sein


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх