Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Glücksmomente

Glücksmomente

Der erste Blick traf mich direkt ins Herz
Seitdem bin ich so völlig unbeschwert
Ja, wie soll man das glauben?
Dieses Gefühl von unbegrenztem Wert
Hab nie genug,
Will einfach immer mehr,
Denn sowas kann man nicht kaufen

Weil jetzt alles anders ist,
Als es war, und weil du mich
Jedes Mal aufs Neue faszinierst

Seitdem du da bist,
Hab ich Glücksmomente,
Und es hört nicht auf, nein, es hört nicht auf!
Mit dir hat dieses Glück kein Ende
Ja, es hört nicht auf, nein, es hört nicht auf!
Mit dir kann ich schweben,
Mich völlig verlier'n
War noch nie so am Leben,
Will alles von dir
Gib mir immer diese Glücksmomente!
Und es hört nicht auf, nein, es hört nicht auf!

Und jedes Mal, wenn wir uns wiederseh'n,
Bekomm' ich Lust, gemeinsam durchzudreh'n
Komm wir lassen uns treiben,
Denn neben dir
Kann so viel Zeit vergeh'n!
Denk' jedes Mal, sie würde gerade steh'n
Ja, ich bin hier um zu bleiben

Weil jetzt alles anders ist,
Und ich spür', dass du und ich
Einfach so besonders harmonier'n

Seitdem du da bist,
Hab ich Glücksmomente,
Und es hört nicht auf, nein es hört nicht auf!
Mit dir hat dieses Glück kein Ende
Ja, es hört nicht auf, nein, es hört nicht auf!
Mit dir kann ich schweben,
Mich völlig verlier'n
War noch nie so am Leben,
Will alles von dir
Gib mir immer diese Glücksmomente!
Und es hört nicht auf!

Seitdem du da bist,
Hab ich Glücksmomente
Mit dir hat dieses Glück kein Ende
Ja, es hört nicht auf, nein, es hört nicht auf!

(Glücksmomente)
Nein, es hört nicht auf!
(Nein, es hört nicht auf)
Oh, es hört nicht auf!
(Glücksmomente)
Nein, es hört nicht auf!
(Nein, es hört nicht auf)
Nein, es hört nicht auf!

Моменты счастья

Первый взгляд поразил меня в самое сердце.
С тех пор я совершенно беззаботна.
Да, как можно поверить в это?
Это чувство неограниченной ценности.
Мне всегда мало,
Просто хочу всё больше,
Ведь подобное нельзя купить.

Потому что теперь всё по-другому,
Чем было, и потому что ты меня
Очаровываешь каждый раз заново.

С тех пор как ты рядом,
У меня есть моменты счастья,
И это не прекращается, нет, не прекращается!
С тобой этому счастью нет конца.
Да, это не прекращается, нет, не прекращается!
С тобой я могу парить,
Полностью забыться.
Ещё никогда не была такой живой,
Хочу тебя всего.
Дари мне всегда эти моменты счастья!
И это не прекращается, нет, не прекращается!

И каждый раз, когда мы видимся снова,
У меня появляется желание: вместе сойти с ума.
Давай пустим всё на самотёк,
Ведь рядом с тобой
Может пройти так много времени!
Каждый раз думаю, что оно остановилось.
Да, я здесь, чтобы остаться.

Потому что теперь всё по-другому,
И я ощущаю, что мы с тобой
Просто ладит особым образом.

С тех пор как ты рядом,
У меня есть моменты счастья,
И это не прекращается, нет, не прекращается!
С тобой этому счастью нет конца.
Да, это не прекращается, нет, не прекращается!
С тобой я могу парить,
Полностью забыться.
Ещё никогда не была такой живой,
Хочу тебя всего.
Дари мне всегда эти моменты счастья!
И это не прекращается!

С тех пор как ты рядом,
У меня есть моменты счастья.
С тобой этому счастью нет конца.
Да, это не прекращается, нет, не прекращается!

(Моменты счастья)
Нет, это не прекращается!
(Нет, это не прекращается!)
О, это не прекращается!
(Моменты счастья)
Нет, это не прекращается!
(Нет, это не прекращается!)
Нет, это не прекращается!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Berg - Du Bist Der Kompass

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх