Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Ich Wollte Nie Dein Engel Sein

Ich Wollte Nie Dein Engel Sein

Hemmungslos hat mich dein Mund berührt,
Hab deine Lust gespürt
Mit Leidenschaft hast du mich angeschaut,
Hab deiner Liebe geglaubt

Lass diese Nacht für immer sein,
Halt die Erde an!
Am frühen Morgen
Wird nur der Mond noch bei ihr sein

Ich wollte nie dein Engel sein
Und doch ich liebe dich noch
Wir konnten erst den Himmel sehen,
Wenn dunkle Wolken schlafen gehen

Ich wollte nie dein Engel sein
In meinen Träumen warst du frei
Wir sahen uns heimlich,
Doch die Nacht war nicht für uns gemacht

Ich vermiss' dich, wenn die Liebe schweigt,
Wenn du nicht bei mir bist
Ich verliere mich voller Zärtlichkeit,
Immer wenn du mich küsst

Wenn du glaubst, dass wir verloren sind,
Verkauf doch unseren Traum
Ich vermiss' dich,
Doch ich werde nie dein Engel sein

[2x:]
Ich wollte nie dein Engel sein
Und doch ich liebe dich noch
Wir konnten erst den Himmel sehen,
Wenn dunkle Wolken schlafen gehen

Ich wollte nie dein Engel sein
In meinen Träumen warst du frei
Wir sahen uns heimlich,
Doch die Nacht war nicht für uns gemacht

Wir sahen uns heimlich,
Doch die Nacht war nicht für uns gemacht

Я никогда не хотела быть твоим ангелом

Твои губы коснулись меня безудержно,
Я ощутила твоё желание.
Ты смотрел на меня со страстью,
Я верила твоей любви.

Пусть эта ночь будет вечной,
Останови Землю!
Ранним утром
Только Луна будет ещё с ней.

Я никогда не хотела быть твоим ангелом,
Но всё же я ещё люблю тебя.
Мы могли видеть небо,
Только когда тёмные тучи отправляются спать.

Я никогда не хотела быть твоим ангелом.
В моих грёзах ты был свободен.
Мы виделись тайно,
Но ночь не была создана для нас.

Я скучаю по тебе, когда любовь молчит,
Когда ты не со мной.
Я забываюсь, преисполненная нежности,
Когда ты целуешь меня.

Если ты думаешь, что мы потеряны,
Продай нашу мечту.
Я скучаю по тебе,
Но я никогда не буду твоим ангелом.

[2x:]
Я никогда не хотела быть твоим ангелом,
Но всё же я ещё люблю тебя.
Мы могли видеть небо,
Только когда тёмные тучи отправляются спать.

Я никогда не хотела быть твоим ангелом.
В моих грёзах ты был свободен.
Мы виделись тайно,
Но ночь не была создана для нас.

Мы виделись тайно,
Но ночь не была создана для нас.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Feuer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх