Перевод песни Anna-Maria Zimmermann - Liebe Verboten (Uh La La La)

Liebe Verboten (Uh La La La)

Uh la la la, Liebe verboten
Uh la la la la, verlieb dich nicht!
Uh la la la, Liebe verboten
Uh la la la la
Uh la la la la la la la la la la la la la la

Du siehst mich so sexy an,
Gehst bis unter die Haut
Krass, wie man so perfekt sein kann!
Deine Blicke ziehen mich aus
Ich will nur ein bisschen Spaß
Und kein gebroch'nes Herz
Vielleicht ist heute Nacht 'ne Sünde wert, Baby!

Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la, love me tonight!
Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la
Uh la la la la la la la la la la la la la la
Uh la la la, Liebe verboten
Uh la la la la, vеrlieb dich nicht!
Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la
Uh la la la la la la la la la la la la la la

Steh nicht rum und tanz mit mir!
Deine Feelings können wir sparen
Ich hab dich schon anvisiert,
Als du zur Tür reinkamst
Ich will nur 'nen coolen Flirt
Und eins, zwei Schritte mehr
Vielleicht schickt uns ein Kuss
Schon himmelwärts, Baby!

Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la, love me tonight!
Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la
Uh la la la la la la la la la la la la la la
Uh la la la, Liebe verboten
Uh la la la la, verlieb dich nicht!
Uh la la la, I love you, Baby!
Uh la la la la
Uh la la la la la la la la la la la la la la

Liebe verboten
Verlieb dich nicht!
Liebe verboten
Ich lieb' nur mich

Любовь под запретом (У-ла-ла-ла)

У-ла-ла-ла, любовь под запретом
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
У-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

Ты смотришь на меня так сексуально,
Вызываешь сильные чувства. 1
Невероятно, как можно быть таким идеальным!
Ты раздеваешь меня взглядом.
Я просто хочу немного веселья
И никакого разбитого сердца.
Возможно, эта ночь стоит греха, детка!

У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла, люби меня сегодня ночью!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

Не стой без дела и танцуй со мной!
Мы сможем сберечь твои чувства.
Я уже взяла тебя на мушку,
Когда ты вошёл в дверь.
Я просто хочу классного флирта
И сделать ещё один-два шага.
Возможно, поцелуй отправит нас
В небо, детка!

У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла, люби меня сегодня ночью!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла, любовь под запретом
У-ла-ла-ла-ла, не влюбляйся!
У-ла-ла-ла, я люблю тебя, детка!
У-ла-ла-ла-ла
У-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

Любовь под запретом
Не влюбляйся!
Любовь под запретом –
Я люблю только себя.

1 – jemandem unter die Haut gehen – (идиом.) вызывать сильные чувства; пробирать до глубины души, брать за душу.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Ich Zeige Dir Mein Paradies

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх