Перевод песни Anna-Maria Zimmermann - Liebelei

Liebelei

(Liebe-, Liebelei) [x2]

Wie das Leben manchmal spielt,
Warst du plötzlich einfach da
Du erzählst von deinem Masterplan,
Als wär' für dich schon alles klar

Doch ich brauch' keine Rosen,
Kein Schmuck, kein "Für immer ab jetzt"
Nein, ich will auch nicht hör'n:
"Baby, du bist perfekt!"
Was ich will,
Kannst du in meinen Augen seh'n:
Es hat drei Buchstaben und ist schön

Ich brauch' von dir kein Liebeslied,
Weil's davon schon zu viele gibt!
Sag, hab ich dir den Kopf verdreht?
Sorry, tut mir leid

[2x:]
Ist es nur 'ne Liebe-, Liebelei?
Heute riesengroß, morgen schon vorbei
Vielleicht nur 'ne Liebe-, Liebelei
Wir zwei, wir zwei!

Das mit uns,
Das geht mir viel zu schnell
Ich komm' bei deinem Tempo nicht mit
Gefühle für dich sind schon da,
Aber Baby, Schritt für Schritt!

Denn ich brauch' keine Rosen,
Kein Schmuck, kein "Für immer ab jetzt"
Nein, ich will auch nicht hör'n:
"Baby, du bist perfekt!"
Was ich will,
Kannst du in meinen Augen sehen:
Es hat drei Buchstaben und ist schön!

Ich brauch' von dir kein Liebeslied,
Weil's davon schon zu viele gibt!
Sag, hab ich dir den Kopf verdreht?
Sorry, tut mir leid

[2x:]
Ist es nur 'ne Liebe-, Liebelei?
Heute riesengroß, morgen schon vorbei
Vielleicht nur 'ne Liebe-, Liebelei
Wir zwei, wir zwei!

Ich sing' dir jetzt ein Liebeslied,
Auch wenn's davon zu viele gibt!
Hey, hast du mir den Kopf verdreht?
Wer weiß

Ist es nur 'ne Liebe-, Liebelei?
Heute riesengroß, morgen schon vorbei
Vielleicht nur 'ne Liebe-, Liebelei
Wir zwei, wir zwei!

Liebe-, Liebelei [x3]
Wir zwei, wer weiß

Любовная игра

(Любовная, любовная игра) [x2]

Как иногда играет жизнь!
Ты внезапно просто появился.
Ты рассказываешь о своём главном плане,
Как будто для тебя всё уже ясно.

Но мне не нужны ни розы,
Ни украшения, ни "Навсегда с этого момента".
Нет, я не хочу слышать:
"Детка, ты идеальная!"
Чего я хочу,
Ты можешь увидеть в моих глазах:
Это состоит из трёх букв, и это прекрасно.

Мне не нужны от тебя песни о любви,
Потому что их уже слишком много!
Скажи, я вскружила тебе голову?
Прости, мне жаль.

[2x:]
Это просто любовная, любовная игра?
Сегодня огромная, завтра уже всё кончено.
Возможно, просто любовная, любовная игра –
Мы вдвоём, мы вдвоём!

Это у нас с тобой
Происходит слишком быстро для меня.
Я не успеваю за твоим темпом.
Уже есть чувства к тебе,
Но, детка, всё постепенно!

Ведь мне не нужны ни розы,
Ни украшения, ни "Навсегда с этого момента".
Нет, я не хочу слышать:
"Детка, ты идеальная!"
Чего я хочу,
Ты можешь увидеть в моих глазах:
Это состоит из трёх букв, и это прекрасно.

Мне не нужны от тебя песни о любви,
Потому что их уже слишком много!
Скажи, я вскружила тебе голову?
Прости, мне жаль.

[2x:]
Это просто любовная, любовная игра?
Сегодня огромная, завтра уже всё кончено.
Возможно, просто любовная, любовная игра –
Мы вдвоём, мы вдвоём!

Я пою тебе сейчас песню о любви,
Хотя их слишком много!
Эй, ты вскружил мне голову?
Кто знает.

Это просто любовная, любовная игра?
Сегодня огромная, завтра уже всё кончено.
Возможно, просто любовная, любовная игра –
Мы вдвоём, мы вдвоём!

Любовная, любовная игра [x3]
Мы вдвоём, кто знает.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Wie Ich Bin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх