Перевод песни Anna Naklab - Alright feat. Polina & Pure Poison

Alright

Sometimes nothing is harder than awaking
In the smoke can't recognize the good things
Once the dust has settled down all over this town
The brightest stars collide
But the world keeps spinning round
Why can't I

Jump in the water makes me feel alive
Now I found my peace of mind
Sun will follow after the darkest night
I'm gonna be, gonna be alright

(Gonna be alright, gonna be alright)
Keep on reaching for the light
(Gonna be alright, gonna be alright)
Please tell me that it'll be alright

I stand frozen at the point of breaking
It's the road I've chosen but it feels forsaken
The time we wasted we can never bring it back
I'm holding on to all your words, they remind me that

And jump in the water makes me feel alive
I know that I'm no longer blind
Sun will follow after the darkest night
I'm safe and you're by my side

(Gonna be alright, gonna be alright)
Just keep on reaching for the light
(Gonna be alright, gonna be alright)
Please tell me that it'll be
Alright it'll be
Alright it'll be
Alright
Tell me that it'll be alright
(Alright it'll be)
(Alright it'll be)
(Alright)

Jump in the water makes me feel alive
Now I found my peace of mind
Sun will follow after the darkest night
I'm safe and you're by my side

(Gonna be alright, gonna be alright)
Just keep on reaching to the light
(Gonna be alright, gonna be alright)
Tell me that it'll be alright
Tell me that it'll be alright
Please tell me that it'll be alright, alright
Please tell me that it'll be alright
Everything will be alright

Хорошо

Иногда трудней всего очнуться,
Все хорошее теряется в дыму,
Как только этот город накрыло облаком пыли,
Столкнулись ярчайшие звёзды,
Но Земля продолжает вращаться,
Что же мешает мне?

Прыжок в воду возвращает меня к жизни,
Теперь я обрела душевный покой,
На смену тёмной ночи придёт солнце,
У меня всё, всё будет хорошо…

(Будет хорошо, будет хорошо)
Продолжай тянуться к свету
(Будет хорошо, будет хорошо)
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо…

Я застыла и вот-вот рассыплюсь,
Я выбрала эту дорогу, но тропинка заросла,
Нам не вернуть назад потраченного времени,
Я цепляюсь за твои слова, они служат напоминанием…

И прыжок в воду возвращает меня к жизни,
Я знаю, что с моих глаз спала пелена,
На смену тёмной ночи придёт солнце,
Я в безопасности, и ты со мной рядом…

(Будет хорошо, будет хорошо)
Просто продолжай тянуться к свету
(Будет хорошо, будет хорошо)
Прошу, скажи мне, что всё будет
Хорошо, всё будет
Хорошо, всё будет
Хорошо…
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо
(Хорошо, всё будет)
(Хорошо, всё будет)
(Хорошо)

Прыжок в воду возвращает меня к жизни,
Теперь я обрела душевный покой,
На смену тёмной ночи придёт солнце,
Я в безопасности, и ты со мной рядом…

(Будет хорошо, будет хорошо)
Просто продолжай тянуться к свету
(Будет хорошо, будет хорошо)
Скажи мне, что всё будет хорошо,
Скажи мне, что всё будет хорошо,
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо, хорошо,
Прошу, скажи мне, что всё будет хорошо,
Всё будет хорошо…

Автор перевода - DD
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Knopfler - Coyote

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх