Перевод песни Anne-Marie - 2002

2002

I will always remember
The day you kissed my lips
Light as a feather
And it went just like this
It’s never been better
Than the summer of 2002

We were only eleven
But acting like grownups
Like we are in the present
Drinking from plastic cups
Singing love is forever and ever
Well, I guess that was true

Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs

Now we’re under the covers
Fast forward to eighteen
We are more than lovers
We are all we need
When we’re holding each other
I’m taken back to 2002

Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
And it went like this, say

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love

Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhood friends
Oh, now

Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love

2002

Я всегда буду помнить тот день,
Когда ты поцеловал мои губы,
Легкие, как перышко,
И все было так просто.
Ничего никогда не было лучше,
Чем лето 2002 года.

Нам было только одиннадцать,
Но мы вели себя так, будто мы взрослые,
Так, как ведем себя сейчас:
Пили из пластиковых стаканчиков,
Пели о вечной любви,
Что ж, это оказалось правдой.

Танцуя посреди леса на капоте
Старого Мустанга, мы пели
Песни с нашими друзьями детства,
И все было так просто, давай!

Упс, у меня 99 проблем, пою: «Пока, пока, пока!»
Не спеши, если хочешь пойти прокатиться со мной,
Лучше, малыш, порази меня ещё раз!1
Для нас с тобой рисую картину
Тех дней, когда мы были маленькими
И пели во все горло.

Перемотаем до восемнадцати:
Теперь мы под простынями,
Мы больше чем возлюбленные,
Нам больше никто не нужен,
И когда мы обнимаем друг друга,
Я возвращаюсь обратно в 2002.

Танцуя посреди леса на капоте
Старого Мустанга, мы пели
Песни с нашими друзьями детства,
И все было так просто, давай!

Упс, у меня 99 проблем, пою: «Пока, пока, пока!»
Стой, если хочешь пойти прокатиться со мной,
Лучше, малыш, порази меня ещё раз!1
Для нас с тобой рисую картину
Тех дней, когда мы были маленькими
И пели во все горло.
В тот день, когда влюбились друг в друга,
В тот день, когда влюбились друг в друга.

Танцуя посреди леса на капоте
Старого Мустанга, мы пели
Песни с нашими друзьями детства,
Давай!

Упс, у меня 99 проблем, пою: «Пока, пока, пока!»
Стой, если хочешь пойти прокатиться со мной,
Лучше, малыш, порази меня ещё раз!1
Для нас с тобой рисую картину
Тех дней, когда мы были маленькими
И пели во все горло.
В тот день, когда влюбились друг в друга,
В тот день, когда влюбились друг в друга,
В тот день, когда влюбились друг в друга,
В тот день, когда влюбились друг в друга.
1) Отсылки к песням: Britney Spears — “Oops…I Did It Again”, Jay-Z — “99 Problems”, ‘N Sync — “Bye Bye Bye”, Britney Spears — “…Baby One More Time”

Автор перевода - nothingoodinme
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gabrielle Aplin - Skeleton

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх