Перевод песни AnnenMayKantereit - Jeden Morgen

Jeden Morgen

Jeden morgen war ich warm und wurde kalt
Und die Geräuschgewalt hat mir ins Ohr gebissen
Und ich frage mich, wann werd’ ich alt
Und hab’ ich überhaupt ‘n Gewissen

Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen

Jeden morgen klagt mein Magen
Und der Spiegel spricht mich schuldig
Und mein Kopf stellt 1000 Fragen
Und wird langsam ungeduldig

Er wird langsam ungeduldig

Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen
Ich würd’ viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen

Jeden morgen bin ich heiser bis wolkig
Und der Winter verfolgt mich
Und ich fülle in Sekunden meinen Bauch
Mit Kaffee und Zigarettenrauch
Und dann geh ich, weil mich irgendwas treibt
Obwohl ich weiß, dass mein Kopf noch lange liegen bleibt

Ich will nicht, jeden morgen von neuem letzte Nacht bereuen
Ich würd’ viel lieber jeden Morgen von neuem, von dir träumen

Ich würd’ viel lieber von dir träumen
Ich würd’ viel lieber von dir träumen

Каждое утро

Каждое утро мне было тепло и становилось холодно
И оглушительный звук лез мне в уши.
И я спрашиваю себя, когда же стану старым
И есть ли у меня совесть.

Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро.

Каждое утро мой живот урчит
И зеркало считает меня виновным,
А мой мозг задает тысячу вопросов
И постепенно теряет терпение.

Он постепенно теряет терпение.

Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро.
Я бы лучше каждое новое утро мечтал о тебе.

Каждое утро я встаю охрипшим
И зима преследует меня.
И я мгновенно наполняю живот
Кофе и сигаретным дымом.
А дальше я ухожу, так как меня что-то гонит,
Хотя знаю, что голова еще долго не будет соображать.

Я не хочу жалеть о прошедшей ночи каждое новое утро.
Я бы лучше каждое новое утро мечтал о тебе.

Я бы лучше мечтал о тебе.
Я бы лучше мечтал о тебе.

Автор перевода - Алексей Гречко
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnnenMayKantereit - Freitagabend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх