Перевод песни AnnenMayKantereit - Marie

Marie

Die Vögel scheißen vom Himmel,
Und ich schau' dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?

Manchmal denk' ich, die Welt ist 'n Abgrund
Und wir fallen,
Aber nicht allen fällt das auf
Und so nimmt alles, alles seinen Lauf
Mein bester Freund ist viel zu jung gestorben
Und schon so lange hab' ich keine Mutter mehr
Meistens fehlen mir dafür die Worte
Und wenn sie kommen,
Dann weiss ich nicht woher
Und wärst du hier,
Wüsste ich für wen

Die Vögel scheißen vom Himmel,
Und ich schau' dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?

Ich glaub', mein Blick ist
Vom Vorüberzieh'n der Städte
So müde, dass er nichts mehr hält
Mir ist, als ob es tausend Städte gäbe
Und hinter tausend Städten keine Welt
Aber die ist ja eh 'n Abgrund
Und wir fallen, ich glaub', mir gefällt's
Und ich weiss jetzt, alles dreht sich,
Alles dreht sich, wenn du dich verliebst

Die Vögel scheißen vom Himmel,
Und ich schau' dabei zu
Und ich bin hier und alleine
Marie, wo bist du?
Marie, wo bist du?

Marie, Marie, Marie, Marie…

Die Vögel scheißen vom Himmel,
Und ich schau' dabei zu

Marie, Marie, Marie, Marie…

Marie, wo bist du?
Wo bist du, Marie?

Мари

Птицы гадят с неба,
А я смотрю на это.
И я здесь один –
Мари, где ты?
Мари, где ты?

Иногда я думаю, что мир – пропасть,
И мы падаем,
Но не всем это бросается в глаза,
И вот так всё, всё идёт своим чередом.
Мой лучший друг умер слишком молодым,
И уже так давно у меня нет матери.
Чаще всего не могу ничего сказать на это,
А если слова приходят,
То я не знаю откуда.
И если бы ты была здесь,
Я бы знал ради кого.

Птицы гадят с неба,
А я смотрю на это.
И я здесь один –
Мари, где ты?
Мари, где ты?

Я думаю, что мой взгляд
От проносящихся мимо городов
Так устал, что больше ничего не фиксирует.
Мне кажется, будто есть тысяча городов,
А за ними пустота.
Но она ведь и так пропасть,
И мы падаем – думаю, мне это нравится.
И я знаю теперь, что всё меняется,
Всё меняется, когда ты влюбляешься.

Птицы гадят с неба,
А я смотрю на это.
И я здесь один –
Мари, где ты?
Мари, где ты?

Мари, Мари, Мари…

Птицы гадят с неба,
А я смотрю на это.

Мари, Мари, Мари…

Мари, где ты?
Где ты, Мари?

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни If I Were You - Lost

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх