Перевод песни AnnenMayKantereit - Nur Wegen Dir

Nur Wegen Dir

Ich schlafe und träume
Ich träum' in letzter Zeit so viel
Und keiner meiner Träume
War ein Traum, der mir gefiel
Ich schlafe und träume
Von so vielen Dingen
Und ich hab' mich nie getraut
Über meine Träume zu singen

Und ich wach' auf
Und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Und ich wach' auf
Und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir,
Nur wegen dir

Ich träume, ich laufe
Ich träum', ich lauf'
So schnell ich kann
Und dann ist da eine Straße ohne Licht
Und dann fängt es zu regnen an
Und neben mir mein Bruder
Und er trägt ein FC-Trikot
Und er sagt zu mir, am Ende
Sind wir allein und ziemlich tot
Und ich sag':

Wenn man das so sieht,
Dann ist das wirklich so
Wenn man das so sieht,
Dann ist das wirklich so
Wenn man das so sieht, dann ist das

Und ich wach' auf
Und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir
Und ich wach' auf
Und ich bin wieder so glücklich
Und alles nur wegen dir,
Nur wegen dir

Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir
Und alles nur wegen dir,
Nur wegen dir

Только благодаря тебе

Я сплю и вижу сны.
В последнее время я вижу столько снов,
Но ни один из моих снов
Мне не нравится.
Я сплю и вижу сны
О стольких вещах,
Но никогда не решался
Петь о своих снах.

И я просыпаюсь,
И я снова так счастлив,
И всё только благодаря тебе.
И я просыпаюсь,
И я снова так счастлив,
И всё только благодаря тебе,
Только благодаря тебе.

Мне снится, что я бегу,
Мне снится, что я бегу
Так быстро, как только могу,
А потом появляется неосвещённая улица,
А потом начинается дождь.
И рядом со мной мой брат,
И он носит футболку ФК "Кёльн",
И он говорит мне, что в итоге
Мы будем одни и почти мёртвыми.
И я говорю:

Если так видишь,
То действительно так и будет.
Если так видишь,
То действительно так и будет.
Если так видишь, то так и будет.

И я просыпаюсь,
И я снова так счастлив,
И всё только благодаря тебе.
И я просыпаюсь,
И я снова так счастлив,
И всё только благодаря тебе,
Только благодаря тебе.

И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе
И всё только благодаря тебе,
Только благодаря тебе.

1 – AnnenMayKantereit – рок-группа из Кёльна. Ребята являются фанатами одноимённого футбольного клуба.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnnenMayKantereit - Hinter Klugen Sätzen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх