Перевод песни Annett Louisan - Die Dinge

Die Dinge

Du sagst,
Du zahlst das allerletzte Mal
Die Miete für mich mit,
Kein Bock auf meine Lügen
Und mein Leben auf Kredit
Und gestern mein Benehmen,
Das ging dir echt zu weit
Die Nacht war lang
Und ich 'n bisschen breit

Das sind die Dinge, die mich auch stören
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll
Die Dinge, die mich auch stören
Ich bin total daneben
Und das Maß ist voll
Ich würd' ja damit aufhören,
Doch ich weiß nicht wo,
Ich damit anfangen soll

Ich brauche sehr viel Nähe
Und die möglichst komplett
Mit dir kann man gut reden,
Aber er ist gut im Bett
Es verletzt deine Gefühle
Das leuchtet mir jetzt ein,
Doch mir schmeckt die Zigarette
Nun mal nicht ohne Wein

Das sind die Dinge, die mich auch stören
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll
Die Dinge, die mich auch stören
Ich bin total daneben
Und das Maß ist voll
Ich würd' ja damit aufhören,
Doch ich weiß nicht wo,
Ich damit anfangen soll

Ich hab dich wieder vorgeführt
Und bloßgestellt vor allen
Du sagst, ich tu das alles nur,
Um aufzufallen…
Mag sein!

Du, das sind die Dinge, die mich auch stören
Ich kriege scheinbar irgendwie den Hals nicht voll
Die Dinge, die mich auch stören
Ich bin total daneben
Und das Maß ist voll
Ich würd' ja damit aufhören,
Doch ich weiß nicht wo,
Ich damit anfangen soll
Doch ich weiß nicht wo,
Ich damit anfangen soll
Doch ich weiß nicht wo,
Ich damit anfangen soll

Вещи

Ты говоришь,
Что оплачиваешь в самый последний раз
Аренду за меня,
Не охота слышать мою ложь
И видеть мою жизнь в кредит.
И вчера моё поведение
Для тебя зашло реально слишком далеко.
Ночь была долгой,
А я немного никакая.

Это вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я, видимо, ненасытная.
Вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я сама не своя,
И больше это терпеть нельзя.
Я бы ведь бросила,
Но не знаю,
С чего же мне начать.

Мне нужно очень много близости
И как можно полнее.
С тобой можно хорошо поболтать,
Но он хорош в постели.
Что это ранит твои чувства,
Мне теперь становится очевидным,
Но мне нравится курить сигарету,
Так уж получилось, что с вином.

Это вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я, видимо, ненасытная.
Вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я сама не своя,
И больше это терпеть нельзя.
Я бы ведь бросила,
Но не знаю,
С чего же мне начать.

Я снова привела тебя
И опозорила перед всеми.
Ты говоришь, что я делаю всё это,
Только чтобы обратить на себя внимание…
Может быть!

Эй, это вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я, видимо, ненасытная.
Вещи, которые меня тоже беспокоят.
Я сама не своя,
И больше это терпеть нельзя.
Я бы ведь бросила,
Но не знаю,
С чего же мне начать.
Но не знаю,
С чего же мне начать.
Но не знаю,
С чего же мне начать.

1 – breit – (разг.) пьяный; никакой, готовый (сильно пьяный).
2 – den Hals nicht voll (genug) kriegen – быть ненасытным.
3 – das Maß ist voll – чаша (терпения) переполнилась; хватит, довольно, больше терпеть нельзя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AJR - Karma

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх