Перевод песни Anni Perka - Halt Die Erde An

Halt Die Erde An

Das Rauschen des Meeres
Und ein Gläschen Prosecco
Die goldene Sonne und ein bisschen Flamenco
Der Klang dieser Stimme, er lässt mich träumen
Ich hab mich verloren im Blau deiner Augen
Die Düfte des Abends, die mir die Sinne rauben
Will keine Sekunde davon versäum'n

Halt die Erde an!
Die Nacht soll nicht enden
Zeig mir,
Dass du's kannst mit deinen Händen
Halt die Erde an,
Bevor die Welt erwacht!
Halt die Erde an!
Der Morgen soll warten
Im Sonnenuntergang will ich mit dir baden
Halt die Erde an, für diese eine Nacht!
Halt die Erde an!

Wir tanzen alleine, über uns nur die Sterne
Und wir spüren sie beide,
Diese prickelnde Wärme
Das große Verlangen, das tief in uns brennt
Dieses Gefühl, es soll für immer bleiben
Genießen den Moment,
Und wir lassen uns treiben,
Weil die Sanduhr der Liebe
Unerbittlich krängt

[2x:]
Halt die Erde an!
Die Nacht soll nicht enden
Zeig mir,
Dass du's kannst mit deinen Händen
Halt die Erde an,
Bevor die Welt erwacht!
Halt die Erde an!
Der Morgen soll warten
Im Sonnenuntergang will ich mit dir baden
Halt die Erde an, für diese eine Nacht!
Halt die Erde an! [x3]

Für diese eine Nacht,
Halt die Erde an!

Останови Землю!

Шум моря
И бокальчик просекко.
Золотое солнце и немного фламенко.
Звук этого голоса позволяет мне мечтать.
Я потерялась в синеве твоих глаз.
Ароматы вечера лишают меня чувств.
Не хочу пропустить ни секунды этого.

Останови Землю!
Ночь не должна закончиться.
Покажи мне,
Что ты можешь сделать это своими руками.
Останови Землю,
Прежде чем мир проснётся!
Останови Землю!
Завтра должно подождать.
В лучах заката я хочу купаться с тобой.
Останови Землю на одну ночь!
Останови Землю!

Мы танцуем одни, над нами только звёзды.
И мы оба ощущаем
Это покалывающее тепло.
Большое желание горит глубоко в нас.
Это чувство должно остаться навсегда.
Наслаждаемся моментом,
И мы плывём по течению,
Потому что песочные часы любви
Накреняются неумолимо.

[2x:]
Останови Землю!
Ночь не должна закончиться.
Покажи мне,
Что ты можешь сделать это своими руками.
Останови Землю,
Прежде чем мир проснётся!
Останови Землю!
Завтра должно подождать.
В лучах заката я хочу купаться с тобой.
Останови Землю на одну ночь!
Останови Землю! [x3]

На одну ночь
Останови Землю!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anni Perka - Der Schönste Tag

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх