Перевод песни Antimatter - Existential

Existential

I am the voids progeny
Relayed from the black to here
Born of the unforgiven sea
Bestowed with temporary immortality
Turned in to time and space
In love with my own chains
Till the devil looked into my face
And pulled back my veil

Neural oscilation, fade in/fade out

Am I lucid?
It’s just existential

Here in the dark there is no-one else
For I can only sense my self
A freak singularity
But if I created this, who created me?
Betrayed by inner space
Am I straight or have I gone insane?
Is there a series of realities or just nothing and me?

Did God ever panic, up there all on his own?

Don’t you go thrusting the timelessness that you feel inside
For you may find one day that it’s nothing, nothing but a lie

Bow down to the ingress
Realign to the eclipse
When the revelation brings you down to your knees
Ask your God, do dead eyes still see?
If this is only a leaf in the breeze
What the fuck is, what the fuck is me?

Экзистенциальное

Я – дитя пустот,
Отправлен сюда из темноты.
Рожден в непрощенном море,
Одаренный временным бессмертием.
Ставший временем и пространством,
Влюбленный в собственные оковы.
Пока дьявол не взглянул мне в лицо.
И не откинул вуаль.

Нейронные колебания, усиливаются/угасают

Ясен ли мой ум?
Это просто экзистенциальное.

Здесь в темноте нет никого,
И я ощущаю только самого себя,
Странная сингулярность,
Но если я создал все это, то кто создал меня?
Предан внутренним пространством.
В своём уме ли я или сошел с ума?
Неужели это действительность или просто ничто и я?

Была ли у Бога когда-нибудь паника, там, наверху, в одиночестве?

Даже не пытайся вырваться из безвременья, что ты чувствуешь внутри,
Иначе однажды ты поймешь, что это просто ложь.

Склонись перед ингрессией,
Перестройся перед затмением.
Когда откровение ставит тебя на колени,
Спроси своего бога: “Видят ли глаза мертвых?”
И теперь, когда я просто плыву по течению,
Что бл*ть такое, что я бл*ть такое?

Автор перевода - Штутин Никита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Antimatter - Between the Atoms

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх