Paranova
Will the hard or soft target be the one that they take
When the rites are going down?
Will this terrible silence be broken with agitated
Calls to hunt you down?
When the stage is set, the line is drawn,
The curtains up, the lights are on,
And you’re on your own.
When the fever’s set, the crowd is hot,
The gloves are off, the knives are out,
And you’re on your own.
Where the song has gone to grain
Here the faceless conjugate and breed.
When the stage is set, the line is drawn,
The curtains up, the lights are on,
And you’re on your own.
When the fever’s set, the crowd is hot,
The gloves are off, the knives are out
And you’re on your own.
|
Паранова*
Будет ли тяжелой или лёгкой целью тот, кого они заберут,
Когда ритуалы пройдут до конца?
Будет ли это ужасная тишина сломана взволнованным
Звонком, выслеживающим тебя?
Когда сцена установлена – черта подведена,
Занавес поднят, свечи горят,
А ты – сам по себе.
Когда напряжение увеличивается – толпа разогрета,
Перчатки сняты, ножи извлечены,
А ты – сам по себе.
Где песня исчезла песчинкой,
Здесь безликие спарились и размножились.
Когда сцена установлена – черта подведена,
Занавес поднят, свечи горят,
А ты – сам по себе.
Когда напряжение увеличивается – толпа разогрета,
Перчатки сняты, ножи извлечены,
А ты – сам по себе.
* скорее всего, за исходник взято слово “паранойя”; “nova” в астрономии обозначает новую звезду. Поэтому, смотря на текст песни, название можно перевести как “зачатие новой паранойи”.
Автор перевода - AEnimator из Безнадеги
|