Перевод песни Antonia - Dor De Tine

Dor De Tine

[Verse 1:]
Azi, o zi obişnuită, mi-e dor de tine
Iau dejunul, ies din casă, mi-e dor de tine
Am o mie de lucruri de făcut, că nu mai ştiu de mine
Printre care să te uit, dar mi-e dor de tine.

Azi e soare şi e cald, mi-e dor de tine
Şi când nu ştiu ce să mai fac, atunci mi-e dor de tine
Se face întuneric şi mă gândesc la tine
Ce fac oamenii înainte de culcare, mi-e, mi-e dor de tine.

[Bridge 1:]
Încă nu m-am regăsit, dar nu mă lupt cu mine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine
Încă te mai caut în priviri străine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

[Chorus:]
Să-mi fie dor, dor, să-mi fie dor de tine
Să-mi fie dor, dor, dor, dor, dor de tine
Da’ dor, dor, să-mi fie dor de tine
Da’ cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

Dor de tine, baby
Da’ cred ca m-am obişnuit să-mi fie dor de tine, da.

[Verse 2:]
Nu mai ştiu ce zi e azi, dar ştiu că mi-e dor de tine
Îmi pun hainele pe mine, că miros a tine
Perna mea şi patul meu mai strigă după tine
Ce să fac, dacă te vreau şi-mi este dor de tine.

[Bridge 1:]
Încă nu m-am regăsit, dar nu mă lupt cu mine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine
Încă te mai caut în priviri străine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

[Chorus:]
Să-mi fie dor, dor, să-mi fie dor de tine
Să-mi fie dor, dor, dor, dor, dor de tine
Da’ dor, dor, să-mi fie dor de tine
Da’ cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

[Bridge 2:]
Simplu de tot, nu mai suport
Să stau fără tine
Da’ de când ai plecat, să ştii, m-ai condamnat
Să-mi fie dor.

[Bridge 1:]
Încă nu m-am regăsit, dar nu mă lupt cu mine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine
Încă te mai caut în priviri străine
Cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

[Chorus:]
Să-mi fie dor, dor, să-mi fie dor de tine
Să-mi fie dor, dor, dor, dor, dor de tine
Da’ dor, dor, să-mi fie dor de tine
Da’ cred că m-am obişnuit să-mi fie dor de tine.

Dor de tine, baby
Da’ cred ca m-am obişnuit să-mi fie dor de tine, da.

Скучаю по тебе

[Куплет 1:]
Сегодня, в этот обычный день – я скучаю по тебе.
Завтракаю, выхожу из дома – скучаю по тебе.
У меня столько дел, о которых я даже не подозревала,
Среди которых – постараться тебя забыть, а я снова скучаю.

Сегодня солнечно и тепло, а я по тебе скучаю.
Да даже когда заняться нечем – скучаю по тебе.
Уже темнеет, а я думаю о тебе.
Кто чем занят перед сном, а я по тебе скучаю.

[Переход 1:]
Я ещё не нашла себя, но уже перестала с собой бороться –
Думаю, я просто привыкла скучать по тебе
И искать тебя в чужих глазах.
Думаю, я просто привыкла по тебе скучать.

[Припев:]
Я скучаю по тебе, скучаю, я скучаю по тебе.
Я скучаю по тебе, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Но я скучаю, скучаю, я скучаю по тебе.
Но думаю, я просто привыкла скучать по тебе.

Скучаю по тебе, малыш,
Но думаю, я просто привыкла скучать по тебе.

[Куплет 2:]
Без понятия какой день сегодня, но точно знаю, что скучаю по тебе.
Надеваю свою собственную одежду, а ощущаю твой запах.
Моя подушка и кровать всё ещё просят тебя,
Как быть? Если я хочу тебя и очень скучаю.

[Переход 1:]
Я ещё не нашла себя, но уже перестала с собой бороться –
Думаю, я просто привыкла скучать по тебе
И искать тебя в чужих глазах.
Думаю, я просто привыкла по тебе скучать.

[Припев:]
Я скучаю по тебе, скучаю, я скучаю по тебе.
Я скучаю по тебе, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Но я скучаю, скучаю, я скучаю по тебе.
Но думаю, я просто привыкла скучать по тебе.

[Переход 2:]
Всё просто – я больше не выдерживаю
Быть без тебя.
С тех пор, как ты меня оставил, я обречена
Скучать по тебе.

[Переход 1:]
Я ещё не нашла себя, но уже перестала с собой бороться –
Думаю, я просто привыкла скучать по тебе
И искать тебя в чужих глазах.
Думаю, я просто привыкла по тебе скучать.

[Припев:]
Я скучаю по тебе, скучаю, я скучаю по тебе.
Я скучаю по тебе, скучаю, скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Но я скучаю, скучаю, я скучаю по тебе.
Но думаю, я просто привыкла скучать по тебе.

Скучаю по тебе, малыш,
Но думаю, я просто привыкла скучать по тебе.

Автор перевода - Ириночка З из Казани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amorphis - The Brother Slayer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх