Перевод песни Antonia - In Oglinda

In Oglinda

[Strofa 1:]
Lumea e ciudată, draga mea,
Nu voi permite să ne rătăcim în ea
Știu că acum ne e mai greu un pic
Inima ta în pieptul meu o simt
Drumul dintre noi nu crede-n lacrimi, dragă
Iar timpul nu așteaptă, nu
Lumina cade din oglindă pe regrete
Tot caut unghiul și momentul oportun
…Să îți spun ce simt acum, acum

[Refren:]
Sunt prinsă la mijloc
Am atâtea să-ți spun
Doar că acum un drum ne stă în drum
Te văd în oglindă, mă vezi în oglindă
Doar cioburi de sticla și suflet adun
Sunt prinsă la mijloc
Am atâtea să-ți spun
Doar că acum un drum ne stă în drum
Te văd în oglindă, mă vezi în oglindă
Doar cioburi de sticlă și suflet adun

[Strofa 2:]
Tu ești suflet din sufletul meu
Inima mea e casa ta, să știi
Pictează-mă cu vorbe dulci în ea,
Dansează-mă cu amintiri
Vindecă-mi sufletul cu gânduri bune
Te rog caută-mă în priviri
M-am săturat să ne zambim de la distanță
Așteptând ca pe ace o zi
…Să te strâng la piept

[Refren:]
Sunt prinsă la mijloc
Am atâtea să-ți spun
Doar că acum un drum ne stă în drum
Te văd în oglindă, mă vezi în oglindă
Doar cioburi de sticlă și suflet adun
Sunt prinsă la mijloc
Am atâtea să-ți spun
Doar că acum un drum ne stă în drum
Te văd în oglindă, mă vezi în oglindă
Doar cioburi de sticlă și suflet adun.

В зеркале

[Куплет 1:]
Мир бывает странным, дорогая,
Но я не позволю нам заблудиться в нём.
Пусть сейчас нам немного тяжелее,
Но я чувствую твоё сердце в своей груди.
Расстояние между нами не верит слезам, дорогая.
И время идёт не напрасно, нет.
Свет, отражаясь в зеркале – попадает и растворяет нашу тоску друг по другу.
Я всё ищу подходящий ракурс и правильный момент,
Чтобы сказать тебе то, как чувствую себя вдали о тебя…

[Припев:]
Я будто застряла посередине,
И мне так много нужно тебе сказать…
Но сейчас нужно принять, что от меня к тебе – целая дорога.
Однако всегда в зеркале ты можешь увидеть меня, а я вижу тебя…
Его частички собирают воедино мою душу.
Я будто застряла посередине
И мне так много нужно тебе сказать…
Но сейчас нужно принять, что от меня к тебе – целая дорога.
Однако всегда в зеркале ты можешь увидеть меня, а я вижу тебя…
Частички этого зеркала собирают воедино мою душу.

[Куплет 2:]
Ты – моя душа,
А моё сердце – твой дом.
Нарисуй меня в нём словами о любви,
Танцуй с воспоминаниями обо мне,
Исцели мою душу добрыми мыслями.
Пожалуйста, ищи моего взгляда глаза в глаза,
Потому что я устала любоваться тобой на расстоянии,
Как на иголках ожидая того дня,
Когда я смогу снова прижать тебя к своей груди.

[Припев:]
Я будто застряла посередине,
А мне так много нужно тебе сказать…
Пока нам остаётся только принять расстояние между нами.
Глядя в зеркало – ты видишь меня, а я – тебя,
Эти кусочки, создающие цельное зеркало, собирают и мою душу, разорванную на куски.
Я застряла в тисках,
Когда хочется так много сказать тебе,
Но пока приходится только принять путь, что лежит между нами…
Однако всегда в зеркале ты можешь увидеть меня, а я вижу тебя –
Частички этого зеркала собирают воедино мою душу.

1 – Певица посвятила эту песню своей дочери, с которой на данный момент они вынуждены жить вдали друг от друга (в разных странах).

Автор перевода - Ирина Затонская
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AJR - Dear Winter

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх