[Куплет 1:]
Посмотри, что ты наделал –
Обычно, я так себя не виду,
А теперь двигаюсь в такт тебе,
Ты словно ветер и музыка.
[Pаспевка:]
Ту силу, что меня привлекла –
Так тяжело контролировать.
[Припев:]
Забери, забери, забери меня на седьмое небо, 1
Воспоминания, воспоминания, воспоминания о тебе не оставляют меня в покое.
Твой запах – мой кислород, кислород.
Ты – тайфун, от которого захватывает дух, да.
Забери, забери, забери меня на седьмое небо,
Впусти меня в своё сердце.
[Куплет 2:]
Посмотри, что ты с нами сделал,
Как моё сердце бьётся –
Оно бьется для нас двоих,
Бьётся точно так же, как и твоё.
[Pаспевка:]
Ту силу, что меня привлекла –
Так тяжело контролировать.
[Припев:]
Забери, забери, забери меня на седьмое небо,
Воспоминания, воспоминания, воспоминания о тебе не оставляют меня в покое.
Твой запах – мой кислород, кислород.
Ты – тайфун, от которого захватывает дух, да.
Забери, забери, забери меня на седьмое небо,
Впусти меня в своё сердце.
1 – Фактический перевод звучит как “девятое облако” или “девятое небо”, что русскоязычной аудиторией привычнее воспринимается в виде выражения “на седьмом небе” и означает счастье, блаженство.
Автор перевода - Ирина Затонская