Перевод песни Any Given Day - Get That Done

Get That Done

We know no limits
This world will be our witness
Oppose the illness
Together we rebuild the bridges

In this together
We gonna stand our ground
We last forever
As Kings and Queens we will be crowned

In a world of cruelty and sickness
A competition, Survival of the fittest
In painful times we never stop to fight
And in the battle
No one is left behind!

No matter what comes our way
For we are one through night and day
We know where we belong
We’re gonna get that done

Our time is now
GET THAT DONE
Nothing can hold us down
GET THAT DONE
We’ve got nothing to lose
We keep it real in our hearts
We are the last of the true
We’re gonna get that done

So many liars
Tongues poisoned like a viper
This place‘s a Nightmare
But we’ll outlast it like a tiger

Repeat the cycle
We clench our fists and take a stand
fuel to the fire
We battle till they raise our flag

In a world of cruelty and sickness
A competition, Survival of the fittest
In painful times we never stop to fight
And in the battle
No one is left behind

No matter what comes our way
For we are one through night and day
We know where we belong
We’re gonna get that done

Nothing will tear us apart
Bound by unbreakable hearts
We know where we belong
We’re gonna get that done

Our time is now
GET THAT DONE
Nothing can hold us down
GET THAT DONE
We’ve got nothing to lose
We keep it real in our hearts
We are the last of the true
We’re gonna get that done

We won’t go back, we won’t retreat
We’ll face the worst that we’ll defeat
We’ve come to far to turn around
We are the legion of the earthbound

No matter what comes our way
For we are one through night and day
We know where we belong
We’re gonna get that done

Nothing will tear us apart
Bound by unbreakable hearts
We know where we belong
We’re gonna get that done

Сделай это

Мы не знаем пределов,
Этот мир будет нашим свидетелем!
Противостоя болезни
Вместе мы восстанавливаем мосты.

Вместе
Мы будем стоять на своем!
Мы останемся навечно,
Мы будем коронованы как короли и королевы!

В мире жестокости и болезней,
Конкуренции, выживает сильнейший.
В болезненные времена мы никогда не прекращаем борьбу,
И в бою
Никого не бросаем,

Что бы ни встретилось на нашем пути,
Ибо мы едины ночью и днем!
Мы знаем, где мы должны быть,
Мы собираемся сделать это!

Наше время – сейчас!
Сделай это!
Ничто не может удержать нас!
Сделай это!
Нам нечего терять!
Мы сохраняем реальность этого в наших сердцах!
Мы – последние из истинных!
Мы собираемся сделать это!

Так много лжецов!
Языки отравлены, как гадюка!
Это место – ночной кошмар!
Но мы переживем это, словно тигр!

Повтори цикл!
Мы сжимаем кулаки и занимаем позицию,
Подливая масла в огонь,
Мы сражаемся, пока они не поднимут наш флаг.

В мире жестокости и болезней,
Конкуренции, выживает сильнейший.
В болезненные времена мы никогда не прекращаем борьбу,
И в бою
Никого не бросаем,

Что бы ни встретилось на нашем пути,
Ибо мы едины ночью и днем!
Мы знаем, где мы должны быть,
Мы собираемся сделать это!

Ничто не разлучит нас! 1
Связанные нерушимыми сердцами
Мы знаем, где мы должны быть!
Мы собираемся сделать это!

Наше время – сейчас!
Сделай это!
Ничто не может удержать нас!
Сделай это!
Нам нечего терять!
Мы сохраняем реальность этого в наших сердцах!
Мы – последние из истинных!
Мы собираемся сделать это!

Мы не вернемся, мы не отступим!
Мы столкнемся с худшим и мы победим!
Мы зашли слишком далеко, чтобы развернуться!
Мы – легион землян!

Что бы ни встретилось на нашем пути,
Ибо мы едины ночью и днем!
Мы знаем, где мы должны быть,
Мы собираемся сделать это!

Ничто не разлучит нас!
Связанные нерушимыми сердцами
Мы знаем, где мы должны быть,
Мы собираемся сделать это!

1 – Nothing will tear us apart – Ничто не разлучит нас! Другой вариант перевода этой строчки: “Ничто не разорвет нас на части”.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smash Into Pieces - My beast

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх