Перевод песни Apati - Höst
Höst
Träden är tomma på löv, till synes livlösa
Parken är kall och grå
Gatulyktorna skiner av melankoli
Passerande folk smälter in bland de sorgsna träden
Precis som löven faller de allt längre ned
Vareviga dag kommer de allt närmre livets förfall
Vem sade att gräset är grönare på andra sidan?
Det är fan lika förjävligt överallt
Tårar faller hand i hand med höstlöven
Misär finns överallt
Sprids genom dessa jävla snöflingor
Den kalla och ångestfyllda vinden slår mig i ansiktet
Likt en isig snöboll
Jag orkar inte med ännu en vinter med denna kyla
Denna iskalla ångest
Det är is på vattnet
Jag undrar om det håller för mig…
|
Осень
Деревья кажутся мёртвыми: с них опали листья,
Парк сер и холоден,
Фонари светят одной меланхолией,
Прохожие сливаются с печально выглядящими деревьями.
Они, как и листья, все падают вниз,
С каждым днём приближаясь к концу своей жизни.
Кто сказал, что на том свете трава зеленее?
Везде одинаково хреново.
Слезы падают вместе с осенними листьями.
Страдания повсюду,
Они распространяются с этими грёбаными снежинками.
Холодный и полный тревог ветер бьёт мне по лицу,
Как снежок.
Я не перенесу ещё одной зимы с её холодом,
С её ледяным страхом.
На воде лёд:
Интересно, выдержит ли он меня?
Автор перевода - Штутин Никита из Селятино
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Angelina Jordan - La Bohème