Перевод песни Aphrodite's Child - Loud, loud, loud

Loud, loud, loud

The day the walls of the cities will crumble away
uncovering our naked souls,
we’ll all start singing, shouting, screaming
loud, loud, loud, loud

The day the circus horses will stop turning around,
running fast through the green valleys,
we’ll sing and cry and shout
loud, loud, loud, loud

The day the cars will lay in heaps,
their wheels turning in vain,
we’ll run along the empty highways
shouting, screaming, singing
loud, loud, loud, loud

The day young boys will stop becoming soldiers,
and soldiers will stop playing war games,
we’ll sing and cry and shout
loud, loud, loud, loud

The day will come up
that we’ll all wake up
hearing and shouting of joy
and shouting together with the freaks
loud, loud, loud, loud

The day the world will turn upside down
we’ll run together round and round
screaming, shouting, siging
loud, loud, loud, loud
loud, loud, loud, loud
loud, loud, loud, loud

Все громче и громче, и громче

В день, когда стены города начнут разрушаться,
обнажая наши незащищенные открытые души
мы все начнем петь, кричать, визжать
все громче и громче, и громче, и громче.

В день, когда цирковые лошади прекратят скакать по манежу,
быстро поскачут через зеленые долины,
мы будем петь и плакать, и кричать
все громче и громче, и громче, и громче.

В день, когда машины будут лежать грудой,
а их колеса вращаться по инерции,
мы побежим по пустым шоссе
крича, визжа, распевая песни
все громче и громче, и громче, и громче.

В день, когда мальчишки перестанут становиться солдатами,
и солдаты прекратят играть в военные игры,
мы будем петь и плакать, и кричать
все громче и громче, и громче, и громче.

Этот день придет,
и мы все пробудимся
услышим и закричим от радости
и прокричим вместе с чудаками
все громче и громче, и громче, и громче.

В день, когда мир перевернется вверх тормашками,
мы побежим вместе снова и снова
крича, визжа, распевая песни
все громче и громче, и громче, и громче,
все громче и громче, и громче, и громче,
все громче и громче, и громче, и громче.

Автор перевода - maximawriter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aphrodite's Child - Hic et nunc

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх