Перевод текста песни Apocalyptica - White room

Представленный перевод песни Apocalyptica - White room на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

White room

In the white room
with black curtains
near the station
Black roof country,
no gold pavements,
tired starlings
Silver horses
ran down moonbeams
in your dark eyes
Dawnlight smiles on
you leaving, —
my contentment

I’ll wait in this place
where the sun never shines
Wait in this place
where the shadows run from themselves

You said no strings could
secure you at the station
Platform ticket,
restless diesels,
goodbye windows
I walked into such
a sad time at the station
As I walkеd out,
felt my own need
just beginning

I’ll wait in the quеue
when the trains come back
Lie with you where
the shadows run from themselves

At the party
she was kindness
n the hard crowd
Consolation for
the old wound
now forgotten
Yellow tigers
crouched in jungles
in her dark eyes
She’s just dressing,
goodbye windows,
tired starlings

I’ll sleep in this place
with the lonely crowd
Lie in the dark where
the shadows run from themselves

Белая комната

В белой комнате
с чёрными шторами,
близ станции,
Страна чёрных крыш,
где нет золотых тротуаров,
уставшие скворцы.
Серебряные кони
бежали вниз по полосе лунного света
в твоих тёмных глазах.
Рассвет улыбается
твоему уходу —
моё удовлетворение.

Я буду ждать здесь,
где никогда не светит солнце,
Ждать здесь,
где тени бегут от самих себя.

Говорила, что никакие путы не могли бы
связать тебя на этой станции.
Перронный билет,
беспокойные дизели,
прощальные окна.
Я вошёл в столь
грустное время на этой станции,
Когда вышел,
почувствовал, что нужда
лишь началась.

Я буду ждать в очереди,
когда вернутся поезда,
Лежать с тобой там,
где тени бегут от самих себя.

На вечеринке
она была добра,
в этой суровой толпе
Утешение для
старых ран,
теперь забытое…
Жёлтые тигры
в джунглях припали к земле
в её тёмных глазах,
Она только одевается,
прощальные окна,
усталые скворцы.

Я буду спать здесь
с одинокой толпой,
Лежать во тьме, где
тени бегут от самих себя.

Автор перевода - Oceanborn

Смотрите также: Перевод песни Blas Cantó - Voy a Quedarme


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх