Перевод песни Aquilo - Silhouette

Silhouette

Stood at the coal face, stood with our backs to the sun
I can remember being nothing but fearless and young
We’ve become echoes, but echoes that fade away
We fall into the dark as we dive under the way
(I heard you say)

The devils on your shoulder
Strangers in your head
As if you don’t remember
As if you can forget
It’s only been a moment
It’s only been a lifetime
But tonight you’re a stranger or some silhouette

Let’s go out in flames so everyone knows who we are
Cause these city walls never knew
That we’d make it this far
We’ve become echoes, but echoes that faded away
So let’s dance like two shadows
Burning out our glory days

The devils on your shoulder
Strangers in your head
As if you don’t remember
As if you can forget
It’s only been a moment
It’s only been a lifetime
But tonight you’re a stranger or some silhouette

Just hold me
Just hold me
Just hold me
Just hold me

The devils on your shoulder
Strangers in your head
As if you don’t remember
As if you can forget
It’s only been a moment
It’s only been a lifetime
But tonight you’re a stranger or some silhouette

It’s only been a moment
It’s only been a lifetime
But tonight you’re a stranger or some silhouette
But tonight you’re a stranger or some silhouette

Силуэт

Стояли на передовой, стояли спиной к солнцу.
Я не помню ничего, кроме бесстрашия и молодости.
Мы стали эхом, но эхом, которое исчезает.
Мы попали в темноту, словно мы погружаемся в глубину.
(Я слышал, что ты сказал)

Дьяволы на твоем плече,
Незнакомцы в твоей голове,
Словно ты не помнишь,
Словно ты не можешь забыть.
Это было всего лишь мгновение,
Это была всего лишь целая жизнь,
Но этой ночью ты незнакомец или какой-то силуэт.

Давай выйдем в огне, чтобы все знали, кто мы,
Потому что городские стены никогда не знали,
Что мы можем зайти так далеко.
Мы стали эхом, но эхом, которое исчезает,
Поэтому давай танцевать как две тени,
Выжигающие наши славные дни.

Дьяволы на твоем плече,
Незнакомцы в твоей голове,
Словно ты не помнишь,
Словно ты не можешь забыть.
Это было всего лишь мгновение,
Это была всего лишь целая жизнь,
Но этой ночью ты незнакомец или какой-то силуэт.

Просто обними меня.
Просто обними меня.
Просто обними меня.
Просто обними меня.

Дьяволы на твоем плече,
Незнакомцы в твоей голове,
Словно ты не помнишь,
Словно ты не можешь забыть.
Это было всего лишь мгновение,
Это была всего лишь целая жизнь,
Но этой ночью ты незнакомец или какой-то силуэт.

Это было всего лишь мгновение,
Это была всего лишь целая жизнь,
Но этой ночью ты незнакомец или какой-то силуэт,
Но этой ночью ты незнакомец или какой-то силуэт.

Автор перевода - Stacy
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rod Stewart - Another country

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх