Buggy boy
Buggy boy, buggy boy,
Take me for a ride.
Buggy boy, buggy boy,
Drive me through the night.
Yon know the way, buggy boy.
You are okay, buggy boy.
All of us girls go crazy,
We’re walking up and down:
Buggy boy’s car is chasing girls in town.
Happy hips wildly swaying,
Trying to make him stop,
Hoping he will be saying:
«Come on, get in, my buggy baby!»
Buggy boy, buggy boy,
Take me for a ride.
Buggy boy, buggy boy,
Drive me through the night.
Yon know the way, buggy boy.
You are okay, buggy boy.
Traffic lights are changing
Like I’ve never seen:
When buggy boy only glances,
They turn green.
His magic eyes are shining,
Spotting a red haired girl.
For her there’s no more pining:
«Come on, get in, my buggy baby!»
Buggy boy, buggy boy,
Take me for a ride.
Buggy boy, buggy boy,
Drive me through the night.
Yon know the way, buggy boy.
You are okay, buggy boy.
|
Парень в кабриолете
Парень в кабриолете,
Покатай меня!
Парень в кабриолете,
Увези меня на всю ночь!
Ты знаешь дорогу, парень в кабриолете.
Ты в полном порядке, парень в кабриолете.
Все мы, девушки, просто свихнулись,
Мы ходим взад и вперед:
Авто парня в кабриолете преследует девушек в городе.
Бедра, полные счастья, неистово качаются,
Пытаясь остановить его,
Надеясь, что он скажет:
«Давай залезай, моя кабриолетовая малышка!»
Парень в кабриолете,
Покатай меня!
Парень в кабриолете,
Увези меня на всю ночь!
Ты знаешь дорогу, парень в кабриолете.
Ты в полном порядке, парень в кабриолете.
Огни светофора сменяются так,
Как я еще никогда не видела:
Лишь парень в кабриолете только взглянет,
Они становятся зелеными.
Его волшебные глаза светятся,
Засекая рыжеволосую девушку.
Ей уже не будет тоскливо:
«Давай залезай, моя кабриолетовая малышка!»
Парень в кабриолете,
Покатай меня!
Парень в кабриолете,
Увези меня на всю ночь!
Ты знаешь дорогу, парень в кабриолете.
Ты в полном порядке, парень в кабриолете.
Автор перевода - Darth Veter
|