Перевод песни Arabesque - Indio boy

Indio boy

He came from the mountains to our little town

And he never spoke a word.

But he played every day in a lovely way

Little tunes I had never heard.

When he played his flute,

His eyes seemed to be like mirrors of times

gone by.

I don?t know, if I saw what I should not see,

But I looked into his heart,

I looked right into his heart.

He?s an Indio boy

And his folks, faraway, they are praying:

“Indio boy, come home

when you are a man!”

He?s an Indio boy, and he longs for the girl

who is waiting.

Indio boy, come home as soon

as you can!

I found out one evening only by chance

Where he spent his lonely nights:

There he slept in the church on the marble floor

And his flute lay by his side.

As I woke him up and said “Won?t you come

to my house where it?s nice and warm?”

He said,”Please, let me be,

for I am not free

And I don?t wanna break your heart,

I don?t wanna break your heart.”

He?s an Indio boy

And his folks, faraway, they are praying:

“Indio boy, come home

when you are a man!”

He?s an Indio boy, and he longs for the girl

who is waiting.

Indio boy, come home as soon

as you can!

When early one morning I came to the place

Where he used to play his flute,

He was gone, but a song that will never die

Seemed to linger on in the sky.

He?s an Indio boy

And his folks, faraway, they are praying:

“Indio boy, come home

when you are a man!”

He?s an Indio boy, and he longs for the girl

who is waiting.

Indio boy, come home as soon

as you can!

Мальчик из племени индио

Он пришёл с гор в наш маленький городок,

И он никогда не говорил,

Но он чудесно играл каждый день

Напевы, которые я никогда не слышала.

Когда он играл на своей флейте,

Его глаза, казалось, были, словно отражения минувших времён.

Я не знаю, увидела ли я то, что мне не следовало видеть,

Но я заглянула в его сердце,

Я заглянула прямо в его сердце.

Он мальчик из племени индио,

И его народ вдалеке молит:

“Мальчик из племени индио, вернись домой,

когда станешь мужчиной!”

Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.

Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Однажды утром я совершенно случайно узнала,

Где он проводил свои одинокие ночи:

Там он спал в церкви на мраморном полу,

И флейта лежала у его бока.

Когда же я разбудила его и сказала: “Не хочешь ли ты

пойти ко мне домой, где уютно и тепло?”,

Он сказал: “Пожалуйста, оставь меня, потому что я не свободен,

И я не хочу разбить твоё сердце,

Я не хочу разбить твоё сердце.”

Он мальчик из племени индио,

И его народ вдалеке молит:

“Мальчик из племени индио, вернись домой,

когда станешь мужчиной!”

Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.

Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Когда однажды рано утром я пришла на то место,

Где он когда-то играл на своей флейте,

Он ушёл, но песня, которая никогда не умрёт,

Казалось, оставалась в небесах.

Он мальчик из племени индио,

И его народ вдалеке молит:

“Мальчик из племени индио, вернись домой,

когда станешь мужчиной!”

Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.

Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх