Перевод песни Arabesque - Let's make a night out of it

Let's make a night out of it

I met him on a lazy afternoon.
He said to me: «I’ll kiss you very soon,
Because it is the only way
To spend a long and lonely afternoon.»
He said: «I am a stranger from the west,
I’d better do whatever you like best.»
My lazy afternoon
Became a crazy afternoon.
(Hey hey)

Hey, baby,
(Hey hey hey hey hey)
Let’s make a night of it right away!
Hey, baby,
(Hey hey hey hey hey)
Don’t say goodbye to me right away!
(Hey, right away)

He really made a night of it allright.
The sun was shining bright, we said ‘good night’.
Waking up I saw the moon,
Cause I overslept the afternoon.
And when I head him knocking on my door,
Hey, baby love, what are you waiting for?
I love you all the way.
Let’s do the same as yesterday!
(Hey hey)

Hey, baby,
(Hey hey hey hey hey)
Let’s make a night of it right away!
Hey, baby,
(Hey hey hey hey hey)
Don’t say goodbye to me right away!
(Hey, right away)

Давай сделаем из этого ночь

Я встретила его сонным днем.
Он сказал: «Очень скоро я поцелую тебя,
Потому как это единственный способ
Провести с толком долгий и одинокий день».
Он сказал: «Я путник с запада,
И я сделаю то, что тебе нравится больше всего».
Мой сонный день сразу
Превратился в безумный день.
(Эй, эй!)

Эй, детка,
(Эй, эй!)
Давай устроим ночь прямо сейчас!
Эй, детка,
(Эй, эй!)
Не прощайся со мной вот так сразу!
(Эй, прямо сейчас!)

Он действительно сделал из этого целую ночь.
Солнце светило ярко, когда мы сказали себе «Доброй ночи!»
Проснувшись, я увидела луну,
Потому что проспала весь день.
И когда я услышала, как он стучится в мою дверь,
Эй, любимый! Чего ты ждешь?
Я так люблю тебя.
Давай повторим то, что сделали вчера!
(Эй, эй!)

Эй, детка,
(Эй, эй!)
Давай устроим ночь прямо сейчас!
Эй, детка,
(Эй, эй!)
Не прощайся со мной вот так сразу!
(Эй, прямо сейчас!)

Автор перевода - Darth Veter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pet shop boys - Decide

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх