Перевод песни Arabesque - Moorea

Moorea

I wanted to be alone,
I went off just on my own
To some tiny little island I was flying.
And now I’ll stay
Until the day I’m dying on Moorea.
I came for a holiday
(She was so alone)
Then I saw your lovely bay.
Oh, my tiny little island, I’ve been trying
Not to start crying, oh Moorea!

Moo-ooh-re-a…
You’ve been waiting for me.
Let me stay, it will be
Forever Moo-ooh-ooh-rea.
Moo-ooh-re-a…
For the rest of my life
Till the final goodbye
I love you, Moo-ooh-rea!

I had to forget a man,
But I fell in love again.
To my tiny little island I came lonely.
When day was done,
I’ve found my one and only on Moorea.
You sail on the deep blue sea
(So in love again)
Through the tropic night with me.
In your strong and loving arms
You bring me starry eyed
Back to the harbour lights of Moorea.

Moo-ooh-re-a…
You’ve been waiting for me.
Let me stay, it will be
Forever Moo-ooh-ooh-rea.
Moo-ooh-re-a…
For the rest of my life
Till the final goodbye
I love you, Moo-ooh-rea!

Мурея1

Я хотела уединиться
И отправилась в одиночестве
На какой-то крошечный островок.
И теперь я собираюсь остаться
До дня своей смерти на Мурее1.
Я прибыла сюда на выходной
(Она была так одинока)
И тогда увидела твою чудесную бухточку.
О, мой крошечный островок, я так старалась
Не заплакать, о, Мурея!

Му-у-рея…
Ты ждала меня.
Позволь мне остаться, пусть навечно
Будет Мурея.
Му-у-рея…
На всю оставшуюся жизнь,
До последнего вздоха
Я люблю тебя, Мурея!

Я должна была забыть мужчину,
Но снова полюбила.
На этот крошечный островок я прибыла одна.
Когда закончился день,
Я нашла на Мурее своего единственного.
Ты плывешь в темно-голубом море
(Снова влюблена)
Со мной сквозь тропическую ночь.
В своих крепких и любящих руках
Ты несешь меня, со сверкающими глазами,
Назад к огням гавани Муреи.

Му-у-рея…
Ты ждала меня.
Позволь мне остаться, пусть навечно
Будет Мурея.
Му-у-рея…
На всю оставшуюся жизнь,
До последнего вздоха
Я люблю тебя, Мурея!
1) Мурея — остров в группе Наветренных островов Французской Полинезии. Расположен в 17 км к северо-западу от острова Таити.

Автор перевода - Darth Veter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Camel - Separation

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх