Перевод песни Arabesque - The rebels of the Bounty

The rebels of the Bounty

I’ve always known it in my heart
That some day soon we will depart
For a place where life is free and easy.
A lovely island in the sun
Where all the work’s forever done,
No one is ashamed of being lazy.
You will see how lovely life can be.

Just like the rebels,
The rebels of the Bounty
Tell me, why don’t we roam
Till we find a new home of our own?
Just like the rebels,
The rebels of the Bounty
We will sail far away,
We will make every day a holiday.

I’m not the only one who dreams —
You’d like to come along it seems
To the land where no-one needs a highway,
Where everybody cares for you
Whether poor or well to do.
Baby, come along, let’s do it my way!
You will see how lovely life can be.

Just like the rebels,
The rebels of the Bounty
Tell me, why don’t we roam
Till we find a new home of our own?
Just like the rebels,
The rebels of the Bounty
We will sail far away,
We will make every day a holiday.

Just like the rebels
The rebels of the bounty…

Мятежники с «Баунти»1

Я всегда всем сердцем чувствовала,
Что однажды мы отправимся
Туда, где жизнь свободна и легка.
Чудесный солнечный остров,
Где всё уже давно сделано
И никто не стыдится своей лени.
Ты увидишь, какой прекрасной может быть жизнь.

Словно мятежники,
Мятежники с «Баунти»1,
Скажи, почему бы нам не побродить,
Пока мы не найдем себе новый дом?
Словно мятежники,
Мятежники с «Баунти»,
Мы будем плыть вдаль,
И каждый день будет, словно праздник.

Я не единственная, кто мечтает —
Кажется, ты хочешь пойти со мной
В те края, где никому не нужны скоростные шоссе,
Где каждый заботится о тебе,
Будь ты бедняк или богач.
Малыш, давай сделаем всё по-моему!
Ты увидишь, какой прекрасной может быть жизнь.

Словно мятежники,
Мятежники с «Баунти»,
Скажи, почему бы нам не побродить,
Пока мы не найдем себе новый дом?
Словно мятежники,
Мятежники с «Баунти»,
Мы будем плыть вдаль,
И каждый день будет, словно праздник.

Словно мятежники,
Мятежники с «Баунти»…
1) «Баунти» (HMS Bounty) — трехмачтовая английская шхуна, известная тем, что на ней во время плавания к острову Таити 28 апреля 1789 года вспыхнул мятеж, спровоцированный жестокими порядками, учиненными на борту корабля его капитаном Уильямом Блаем. Мятежники захватили корабль и высадили капитана с 18-ю верными ему людьми в шлюпку, дав им запас воды и еды на несколько дней. Судно направилось к острову Питкэрн, где экипаж сошел на берег и принял решение остаться на постоянное проживание. Шлюпка с капитаном за 7 недель скитания по океану преодолела расстояние в 6000 километров (от острова Таити до острова Тимор). Многие из ее экипажа погибли от жажды и голода, но сам Уильям Блай выжил и вернулся в Англию, где был судим за свои зверства.

Автор перевода - Darth Veter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Machine Gun Kelly - why are you here

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх