Перевод песни Aranda - Knock the lights out

Knock the lights out

Everyday, I feel the same
Hours and hours are wasted away
Turning the page, so now we can play
The curves of your body move into me

I can’t stop looking your way
The cold in your eyes got me hypnotized
I know a game we could play

I’ve been watching you
Trippin’ on myself
Ain’t nobody else that moves, like the way you do
And I can see just what you’re thinking, let’s start living
Knock the lights out

Symptoms are deep, you crash into me
Temperature risin’
But you won’t get me, losin’ my shame, I’ll slip away
Your lips are the secret that I’ll never say

I can’t stop looking your way
The cold in your eyes got me hypnotized
I know a game we could play

I’ve been watching you
Trippin’ on myself
Ain’t nobody else that moves, like the way you do
And I can see just what you’re thinking, let’s start living
Knock the lights out

I’ve been watching you
Trippin’ on myself
Ain’t nobody’s else that moves, like the way you do
And I can see just what you’re thinking, let’s start living
Knock the lights out
Knock the lights out
Knock the lights out

Выключи свет

Каждый день я чувствую то же самое.
Час за часом тратится впустую.
Переворачиваю страницу, так что теперь мы можем поиграть.
Изгибы твоего тела проникают в меня.

Я не могу перестать смотреть на тебя,
Холод в твоих глазах меня загипнотизировал.
Я знаю игру, в которую мы могли бы сыграть.

Я наблюдал за тобой,
Спотыкался о самого себя.
Никто другой не двигается так, как ты.
И я вижу, о чем ты думаешь, давай начнем жить,
Выключи свет.

Симптомы глубоки, ты врезаешься в меня,
Температура повышается.
Но ты меня не достанешь, я потеряю стыд, я ускользну.
Твои губы — это секрет, который я никогда не выдам.

Я не могу перестать смотреть на тебя,
Холод в твоих глазах меня загипнотизировал.
Я знаю игру, в которую мы могли бы сыграть.

Я наблюдал за тобой,
Спотыкался о самого себя.
Никто другой не двигается так, как ты.
И я вижу, о чем ты думаешь, давай начнем жить,
Выключи свет.

Я наблюдал за тобой,
Спотыкался о самого себя.
Никто другой не двигается так, как ты.
И я вижу, о чем ты думаешь, давай начнем жить,
Выключи свет.
Выключи свет.
Выключи свет.

Автор перевода - Долбанатий
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Try a little tenderness

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх