It's Never over (Oh Orpheus)
Hey, Orpheus!
I’m behind you
Don’t turn around
I can find you
Just wait until it’s over
Wait until it’s through
And if I call for you
Oh, Orpheus!
Just sing for me all night
We’ll wait until it’s over
Wait until it’s through
You say it’s not me, it’s you
Hey, Orpheus!
De l’autre côté de l’eau
Comme un écho
Just wait until it’s over
Wait until it’s through
And if I shout for you
Never doubt
Don’t turn around too soon
Just wait until it’s over
Wait until it’s through
It seems so important now
But you will get over
Seems so important now
But you will get over
And when you get over
And when you get older
Then you will remember
Why it was so important then
Seems like a big deal now
But you will get over
Seems like a big deal now
You will get over
When you get over
When you get older
Then you will discover
That it’s never over
Hey, Eurydice!
Can you see me?
I will sing your name
Till you’re sick of me
Just wait until it’s over
Just wait until it’s through
And if you call for me
This frozen sea
It melts beneath me
Just wait until it’s over
Wait until it’s through
Seems like a big deal now
You will get over
Seems like a big deal now
You will get over
And when you get over
When you get older
You will remember
He told you he’d wake you up
When it was over
He told you he’d wake you up
When it was over
Now that it’s over
Now that you’re older
Then you will discover
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
Sometime (Sometime)
Sometime (Sometime)
Boy, they’re gonna eat you alive (eat you alive)
But it’s never gonna happen now
We’ll figure it out somehow
Sometime (Sometime)
Sometime (Sometime)
Boy, they’re gonna eat you alive (eat you alive)
But it’s never gonna happen now
We’ll figure it out somehow
‘Cause it’s never over
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
And it’s never over (it’s never over)
It’s never over (it’s never over)
We stood beside
A frozen sea
I saw you out
In front of me
Reflected light
A hollow moon
Oh Orpheus (Eurydice)
Its over too soon
|
Это Никогда Не Закончится (О, Орфей!) {1}
Эй, Орфей!
Я позади тебя.
Только не оборачивайся,
И я обрету тебя.
Просто подожди до конца,
Подожди пока это все не пройдет.
И если я буду звать тебя:
“О, Орфей!”.
Просто пой для меня всю ночь.
Мы будем ждать до конца,
Ждать, пока это все не пройдет.
Ты утверждаешь, что дело не во мне, а в тебе.
Эй, Орфей!
С другого берега
Доносится эхо.
Просто подожди до конца,
Подожди, пока это все не пройдет.
И если я буду кричать тебе,
Даже не сомневайся,
Не оборачивайся столь рано.
Просто подожди до конца,
Подожди, пока это все не пройдет.
Сейчас это кажется настолько важным,
Но ты все преодолеешь.
Сейчас кажется настолько важным,
Но ты все преодолеешь.
И когда ты это преодолеешь,
И когда ты станешь старше,
Тогда ты вспомнишь,
Почему это было столь важно.
Сейчас это кажется настолько важным,
Но ты все преодолеешь.
Сейчас это кажется настолько важным,
Ты все преодолеешь.
Когда ты преодолеешь,
Когда ты станешь старше,
Тогда ты откроешь для себя,
Что это никогда не закончится.
Эй, Эвридика!
Ты меня видишь?
Я буду пропевать твое имя,
Пока ты не устанешь от меня.
Просто подожди до конца,
Подожди, пока это все не пройдет.
И если ты позовешь меня,
Это замерзшее море
Растает под моими ногами.
Просто подожди до конца,
Подожди, пока это все не пройдет.
Сейчас это кажется настолько важным,
Но ты все преодолеешь.
Сейчас это кажется настолько важным,
Но ты все преодолеешь.
И когда ты это преодолеешь,
Когда ты станешь старше,
Ты вспомнишь…
Он сказал, что разбудит тебя,
Когда это закончится.
Он сказал, что разбудит тебя,
Когда это закончится.
Сейчас, когда все закончено,
Сейчас, когда ты стал старше,
Ты обнаруживаешь, что…
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Прежде (прежде),
Прежде (прежде),
Парень, они собирались живьем тебя сожрать(живьем тебя сожрать).
Но теперь это никогда не случится.
Мы как-нибудь с этим разберемся.
Прежде (прежде),
Прежде (прежде),
Парень, они собирались живьем тебя сожрать(живьем тебя сожрать).
Но теперь это никогда не случится.
Мы как-нибудь с этим разберемся.
Потому что это никогда не закончится.
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
И это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Это никогда не закончится (это никогда не закончится).
Мы стояли перед
Замерзшим морем.
Я видел тебя
Прямо перед собой
В отражающемся свете
Полнолуния.
О Орфей (Эвридика),
Так быстро настал конец.
– Орфей – музыкант и певец в древнегреческой мифологии.В основе песни лежит миф об Орфее и его возлюбленной – Эвридике. После смерти Эвридики Орфей отправился за ней в подземное царство мертвых.Своими песнями Орфей пробудил сочувствие у подземных правителей – Аида и Персефоны. Аид согласился отпустить Эвридику с Орфеем в мир живых при одном условии: Орфей не должен был видеть Эвридику до тех пор, пока не выйдет из подземного царства на свет. На обратном пути Орфей не смог выдержать муку, он не мог понять – следует ли за ним Эвридика, она была тенью и шаги ее были не слышны. Забыв о данном обещании, Орфей оглянулся и увидел тень Эвридики, которая таяла во мраке и, в конце концов, исчезла. В царство живых Орфей вернулся один.
Автор перевода - HelenHelen из Санкт-Петербург
|