Перевод песни Architects - Even If You Win, You're Still a Rat

Even If You Win, You're Still a Rat

Your life is ending one minute at a time
Check the clock and stand in line
Hibernate 'til your life's passed you by
Please stop living like you're waiting to die

Keep up, keep up
Don't get left behind
Don't slip up, slip up
Chase that finish line
They don't want you believing
That your life deserves a meaning

Weary souls trying to forget
That we're all puppets with a lifetime debt

What a feeling built to break
Happiness with an expiry date
Please stop living like you're waiting to die

Please stop living like you're waiting to die

Stitched into our lives
Drained until we expire

Weary souls trying to forget
That we're all puppets with a lifetime debt
We're all weary souls trying to forget

Keep two eyes on that intangible finish line
In this race we're all reduced to vermin
Keep two eyes on that intangible finish line
In this race we're all reduced, we're all reduced to vermin

Stitched into our lives
Drained until we expire
Your life is ending one minute at a time

Weary souls trying to forget
That we're puppets with a lifetime debt

Даже выиграв, ты остаёшься крысой

Твоя жизнь угасает минута за минутой.
Сверь часы и встань смирно,
Бездействуй, пока твоя же жизнь проходит мимо тебя.
Прошу, хватит жить, словно ожидая смерти.

Держись, держись,
Не отставай!
Не споткнись,
Беги прямо к финишу!
Кое-кто не хочет, чтобы ты считал,
Что твоя жизнь заслуживает смысла!

Утомленные души пытаются забыть,
Что все мы – марионетки с пожизненным долгом.

Что за чувство – рождающееся, чтобы сойти на нет –
Счастье со сроком годности!
Прошу, хватит жить, словно ожидая смерти.

Прошу, хватит жить, словно ожидая смерти.

Прочное вошедшее (1) в наши жизни
И постепенно истощающееся, пока мы не умрём…

Утомленные души пытаются забыть,
Что все мы – марионетки с пожизненным долгом.
Все мы – утомленные души, пытающиеся забыть…

Не отводи глаз от неосязаемой финишной черты,
В этой гонке все мы низведены до паразитов.
Не отводи глаз от неосязаемой финишной черты,
В этой гонке все мы низведены, все мы низведены до паразитов.

Прочное вошедшее в наши жизни
И постепенно истощающееся, пока мы не умрём…
Твоя жизнь угасает минута за минутой.

Утомленные души пытаются забыть,
Что все мы – марионетки с пожизненным долгом.

1 – буквально: вшитое

Автор перевода - XergeN из Ганцевич
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх