Fake Tales of San Francisco
Fake Tales of San Francisco
Echo through the room.
More point to a wedding disco
Without a bride or groom.
There’s a super cool band yeah
With their trilbies and their glasses of white wine.
And all the weekend rock-stars are in the toilets,
Practicing their lines.
I don’t want to hear you.
(Kick me out)
Fake Tales of San Francisco
Echo through the air.
And there’s a few bored faces in the back
All wishing they weren’t there.
And as the microphone squeaks,
A young girl’s telephone beeps.
Yeah she’s dashing for the exit
And she’s running to the streets outside.
"Oh you’ve saved me," she screams down the line.
"The band were fucking wank"
And I’m not having a nice time."
I don’t want to hear you
(Kick me out)
Yeah but his bird thinks it’s amazing, though.
So all that’s left,
Is the proof that love’s not only blind but deaf.
He talks of San Francisco, he’s from Hunter’s Bar.
I don’t quite know the distance,
But I’m sure that’s far,
Yeah I’m sure that’s pretty far
And yeah, I’d love to tell you all of my problem.
You’re not from New York City, you’re from Rotherham,
So get off the bandwagon, and put down the handbook.
|
Фальшивые сказки Сан-Франциско
Фальшивые сказки Сан-Франциско
Звучат в комнате.
Всё больше причин для свадебного диско
Без жениха или невесты.
Здесь невероятно крутая группа
В своих шляпах и со стаканами белого вина.
И все эти рок-звезды на уик-энд в уборных,
Упражняющиеся в своём ремесле.
Я не хочу слышать вас.
(Выгоните меня)
Фальшивые сказки Сан-Франциско
Звучат в воздухе.
И в стороне стоит несколько скучающих лиц,
Которые не желали бы быть здесь.
И микрофон барахлит,
У девчонки звонит телефон.
Да, она прорывается к выходу,
Выбегает на улицу:
«Ты спас меня» – орёт она в трубку.
«Это была группа каких-то онанистов,
Мне не нравится».
Я не хочу слышать вас.
(Выгоните меня)
Да, но его птичка думает, что это потрясно.
И всё, что остаётся –
Это признать, что любовь не просто слепа, так ещё и глуха.
Он говорит о Сан-Франциско, он из Хантер-с Бар,
Я понятия не имею, где это,
Но уверен, это далеко,
Да, я уверен это довольно далеко.
И да, я хотел бы рассказать вам о своих проблемах,
Вы не из Нью-Йорка, вы из Роттердама.
Так что валите с платформы и уберите блокноты для автографов.
Автор перевода - Lisa Stigliz
|