From the Ritz to the Rubble
Last night these two bouncers
And one of em’s alright
The other one’s a scary one
His way or no way, totalitarian
He’s got no time for you
Looking or breathing
How he don’t want you to
So step out the queue
He makes examples of you
And there’s nowt you can say
Behind they go through to the bit where you pay
And you realise then that it’s finally the time
To walk back past ten thousand eyes in the line
And you can swap jumpers and make another move
Instilled in your brain you’ve got something to prove
To all the smirking faces and the boys in black
Why can’t they be pleasant?
Why can’t they have a laugh?
He’s got his hand in your chest
He wants to give you a duff
Well secretly I think they want it all to kick off
They want arms flying everywhere and
Bottles as well it’s just
Something to talk about
A story to tell yeah
Well I’m so glad they turned us all away we’ll put it down to fate
I said a thousand million things that I could never say this morning
Got too deep, but how deep is too deep?
This town’s a different town today
Said this town’s a different town to what it was last night
You couldn’t have done that on a Sunday
That girl’s a different girl today
Said that girl’s a different girl to ‘er you kissed last night
You couldn’t have done that on a Sunday
(Of course not!)
Well I’m so glad they turned us all away we’ll put it down to fate
I thought a thousand million things that I could never think this morning
Got too deep, but how deep is too deep?
Last night what we talked about
It made so much sense
But now the haze has ascended
It dun’t make no sense anymore
Said last night what we talked about
It made so much sense
But now the haze has ascended
it dun’t make no sense anymore
Ahh
|
Из отеля Риц в развалины
Прошлой ночью, двое этих вышибал:
Один из них в порядке,
Другой – просто пугающий.
Всё – либо так, как он скажет, или вообще никак – тоталитарен.
У него нет времени на тебя,
Смотришь и дышишь так,
Как его не устраивает.
Так выйди из очереди,
Он покажет на тебе пример.
И тебе нечего сказать,
Отойдешь от них к выходу, где ты платил,
И осознаешь, что, наконец, пришло время
Пройти через следующие десять тысяч глаз, выстроенные в линию.
И ты можешь переодеть джемпер или сделать что-то еще,
Вселить в свою голову надежду, что тебе есть, что доказывать
Всем этим ухмыляющимся лицам и мальчикам в черном.
Почему они не могут быть дружелюбными?
Почему они не могут смеяться?
Его рука на твоей груди,
Он хочет ударить тебя.
Вообще, по секрету, я думаю, что они хотят вышибить отсюда всех.
Они хотят, чтобы летали руки и
Бутылки, ой, это все
Просто так, ни о чем,
Очередная история, которую можно рассказать.
Что ж, я так рад, что они выгнали нас всех и мы теперь пустим все на самотек!
Я сказал миллиарды слов, которые никогда не сказал бы этим утром.
Опустился слишком глубоко, но как глубоко это, слишком глубоко?
Этот город совсем другой сегодня.
Говорю, этот город совсем другой по сравнению с тем, каким он был прошлой ночью.
Тебе следовало бы сделать это все в воскресенье.
Эта девочка совсем другая сегодня.
Говорю же, это девочка совсем не та, которую ты целовал прошлой ночью.
Тебе следовало бы сделать это в воскресенье…
(Конечно же нет!)
Что ж, я так рад, что они выгнали нас всех и мы теперь пустим все на самотек!
Я сказал миллиарды слов, которые никогда не сказал бы этим утром.
Опустился слишком глубоко, но как глубоко это, слишком глубоко?
Прошлой ночью все, о чем мы говорили,
Не имело особого смысла.
Но теперь туман рассеялся,
И это не имеет вообще никакого смысла.
Говорю же: Прошлой ночью все, о чем мы говорили,
Не имело никакого смысла.
Но теперь туман рассеялся,
И это не имеет вообще никакого смысла.
Аах…
Автор перевода - Outburst
|