Перевод песни Arctic monkeys - One point perspective

One point perspective

Dancing in my underpants
I’m gonna run for government
I’m gonna form a covers band and all
And back there by the baby grand
Didn’t Mr. Winter Wonderland
Say come here kid, we really need to talk?
Bear with me, man, I lost my train of thought

I fantasise and call it quits
I swim with the economists
And I get to the bottom of it for good
By the time when reality hits
The chimes of freedom fall to bits
The shining city on the fritz
They come out of the cracks
Thirsty for blood

Just as the apocalypse finally gets prioritised
And you cry some of the hardest hottest tears
You never cried multiplied by five
I suppose the singer must die

Singsongs around the money tree
This stunning documentary
That no one else unfortunately saw
Such beautiful photography,
It’s worth it for the opening scene
I’ve been driving ’round listening to the score
Or maybe, I just imagined it all
I’ve played to quiet rooms like this before
Bear with me, man, I lost my train of thought

Одна точка зрения

Танцы в одних трусах.1
Я собираюсь баллотироваться в правительство.
Я собираюсь создать кавер-группу и все такое, 2
А потом вернуться обратно к моему роялю.
Разве Mr. Winter Wonderland3
Не говорил: «Эй, малыш, нам нужно поговорить»?
Подожди минутку, парень, я, кажется, потерял мысль.

Я фантазирую и давай покончим с этим.
Я плаваю с экономистами.
И я доберусь до правды,
К тому времени, когда реальность ударит по мне,
Куранты свободы распадутся на кусочки.4
Сияющий город в развалинах.
Они выходят из своих трещин,
Они жаждут крови.

Наконец-то, апокалипсис в приоритете.
И ты плачешь самыми тяжелыми и горячими слезами,
Ты плачешь в пять раз сильнее, чем когда-либо.
И я полагаю, певец должен умереть.

Певцы кружатся вокруг денежного дерева.
Это потрясающий документальный фильм,
Который никто, к сожалению, не видел.
Такая красивая фотография,
Она стоит того, чтобы открыть сцену.
Я катаюсь по кругу, слушая результаты.
Или, может быть, я просто выдумал все это.
Раньше играл в тихих комнатах как эта.
Подожди минутку, парень, я, кажется, потерял мысль.
1) Такое поведение свойственно для ребенка. Рассказчик — либо ребенок, либо взрослый человек, которого занимают детские мечты. Либо же рассказчик человек, вспоминающий о беззаботной жизни.
2) Будучи молодым, рассказчик мечтает обо всех великих вещах, которые он достигнет в будущем, представляя свои достижения во взрослой жизни.
3) Многие великие исполняли праздничную песню «Winter Wonderland», например, Фрэнк Синатра, Дин Мартин и Нил Даймонд.
4) Куранты — известный атрибут Рождества и Нового года. Магия исчезнет и рассказчик вернется к реальности, когда куранты «распадутся на кусочки».
Это также может быть отсылкой на песню «Chimes of Freedom» Боба Дилана. Который в песне выражает солидарность с теми, к кому относятся несправедливо.

Автор перевода - oppenheimer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arctic monkeys - She looks like fun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх