I Can't Wait Until I See My Baby's Face
I can't wait until I see my, my baby's face
When I tell him that I'm through
Yes, I'm through with him
'Cause he's been running round
And I got to, to put him down
I can't wait to see the look
The look in his eyes
I wonder if he'll cry
When I tell him this is goodbye, yes it is
Or will he try to change my mind
And make me stay? Yeah
Or will he turn around
And, with a smile on his face
Just walk away? [2x]
I can't wait until I see my, my baby's face
Gotta find out what I mean
What I mean to him
'Cause just one tear is all he's got to, to shed for me
And I know that l will run, yes I'll run to him
I'll hold him tight
Never, never let him go, no-o-o
And I can't wait until I see my, my baby's face
You know, I just can't wait until I see my baby's, baby's face
You know, I just can't wait until I see my, my baby's face
I can't wait until I
|
Я не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого
Я не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого,
Когда я скажу ему, что я порвала,
Да, я порвала с ним,
Потому что он ходил налево.
И я должна огорчить его.
Я не могу дождаться, чтобы увидеть этот взгляд,
Этот взгляд в его глазах.
Интересно, будет ли он плакать,
Когда я скажу ему, что прощаемся? Да, это так.
Или он попытается переубедить меня
И заставить меня остаться? Да…
Или он обернется
И с улыбкой на лице
Просто уйдет? [2x]
Я не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого,
Я должна выяснить, что я значу,
Что я значу для него,
Потому что ему достаточно прошить ради меня одну слезинку,
И я знаю, что прибегу, да, я прибегу к нему.
Я буду крепко обниму его
И никогда, никогда не отпущу, нет-о-о…
Я не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого,
Знаете, я просто не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого, милого,
Знаете, я просто не могу дождаться, когда увижу лицо моего милого,
Я не могу дождаться…
Автор перевода - Алекс
|