Impossible
If they had ever
Ever, ever, ever, ever, ever, ever told me
If they had ever, ever told me how sweet a kiss could be
I would have said impossible, impossible for me
And if they said that I'd find you beyond the rainbow's end
I would have said it's impossible, impossible, my friend
To dream about what might have been is strange enough for me
But now it seems that I'm living in a dream too beautiful to be
And if they'd said that I'd find you beside a stormy sea
I would have said it's impossible for now I, I see
That nothing is impossible if you are here with me
|
Невозможно
Если бы мне когда-либо,
Когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо, когда-либо сказали,
Если бы мне когда-либо сказали, каким сладким может быть поцелуй,
Я бы сказала, что это невозможно, невозможно.
И если бы мне сказали, что я найду тебя там, где кончается радуга,
Я бы сказал, что это невозможно, невозможно, мой друг.
Мечтать о том, что могло бы быть, для меня достаточно странно,
Но сейчас кажется, что я живу во сне, слишком прекрасном, чтобы быть правдой.
И если бы мне сказали, что я найду тебя у бурного моря,
Я бы сказала, что это невозможно. Я понимаю,
Что нет ничего невозможного, если ты рядом со мной.
Автор перевода - Алекс
|