Перевод песни Aretha Franklin - Never Leave You Again

Never Leave You Again

My darling, my darling
Darling

Now I know that you've been staying at home, baby,
yeah, all alone,
and I've been working day and night, baby
(just working day and night)
I know that you've been tired of hearing the same old song,
(Baby, I don't really blame ya),
for feeling all that you feel.

It seems we've got a problem,
I sweart I'll compromize,
I've been working really hard just to make it right,
so I never gonna leave you again,
I'll never leave you again.

It's been a long long time since I've seen your smile,
since I felt your touch,
Oooh, I miss you so much,
I've been gone for so long,
And I know I were wrong,
So I never gonna leave you again,
I'll never gonna leave you again.

And some times I get caught up in things that I do,
And boy, I never pay attention at time,
(It passes so fast)
Although I call you on the phone,
Honey I get a thing,
Only one thing about reality,
I feel like a fool, and I do.

You could be spending time with somebody else,
But instead you're still at home,
All alone night and day,
So I'm never gonna leave you again,
I'll never leave you again.

I'll promise that I'll never leave ya,
Hoping and now I'm trying,
And if you ever have a problem call my name and I'll be there,
All I want is you to let me back into your arms,
And I'm staying by your side,
Give me a chance.

It seems we've got a problem,
I sweart I'll compromize,
I've been working day and night just to make it right, baby
Never gonna leave you again,
I'll never leave you again
Well, I never gonna leave you again,
I'll never leave you again
I'm gonna be right by your side, oh baby
I ain't going nowhere

Никогда не покину тебя

Мой дорогой, мой дорогой,
Дорогой…

Теперь я знаю, что ты сидел дома, милый,
Да, совсем один,
А я работала день и ночь, милый
(просто работала день и ночь).
Я знаю, что ты устал слушать одну и ту же старую песню,
(Милый, я на самом деле не виню тебя)
Потому что ты чувствуешь то же, что и я.

Кажется, у нас проблема.
Клянусь, я пойду на компромисс.
Я очень усердно работала, чтобы все исправить,
Поэтому я никогда больше не покину тебя.
Я никогда больше не покину тебя.

Прошло много-много времени с тех пор, как я видела твою улыбку,
С тех пор, как я чувствовала твое прикосновение.
Оооо, я так по тебе скучаю!
Меня не было так долго,
И я знаю, что была неправа,
Поэтому я никогда больше не покину тебя.
Я никогда больше не покину тебя.

Иногда я увлекаюсь своими делами,
И, боже, я никогда не реагирую вовремя.
(Всё проходит так быстро!)
Несмотря на то, что я звоню тебе по телефону,
Милый, я понимаю одну вещь,
Только одну вещь о реальности:
Я чувствую себя глупо, и так оно и есть.

Ты мог бы проводить время с другой,
Но вместо этого ты все еще дома,
Совсем одна днем и ночью.
Так что я никогда больше не покину тебя.
Я никогда больше не покину тебя.

Я обещаю, что никогда не покину тебя.
Я надеюсь, и я пытаюсь.
Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, позови меня, и я буду рядом.
Все, чего я хочу, — это чтобы ты снова заключил меня в объятия,
И я бужу рядом.
Дай мне шанс.

Кажется, у нас проблема.
Клянусь, я пойду на компромисс.
Я работала день и ночь, чтобы все исправить, милый.
Я больше никогда не покину тебя,
Я больше никогда не покину тебя.
Да, я больше никогда не покину тебя,
Я больше никогда не покину тебя,
Я буду рядом, о, милый.
Я никуда не уйду…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Aretha Franklin - Mary Goes Around

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх