Перевод песни Aretha Franklin - The Thrill Is Gone
The Thrill Is Gone
The thrill is gone
The thrill is gone
I can see it in your eyes
I can hear it in your sighs
Feel your touch and realize
The thrill is gone
The nights are cold
For love is old
Love was grand when love was new
Birds were singin' and skies were blue
Now it don't appeal to you…
The thrill is gone
This is the end
So why pretend
And let it linger on?
The thrill is gone
The thrill is gone
|
Чувства остыли
Чувства остыли,
Чувства остыли –
Я вижу этот твоих глазах,
Я слышу это в твоих вздохах.
Я ощущаю твоё прикосновение и понимаю,
Что чувства остыли.
Ночи холодны,
Потому что любовь доживает последние дни.
Любовь была большой, когда она только начиналась.
Птицы пели, и небеса были голубы,
Но это больше не трогает тебя –
Чувства остыли.
Это конец.
Так зачем притворяться
И продолжать всё это?
Чувства остыли,
Чувства остыли.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Aretha Franklin - The Long And Winding Road*