Перевод песни Ari Abdul - DFHMPU

DFHMPU

Don’t fucking hit my phone up
Don’t fucking hit my phone up
(Phone up, phone up, phone up, phone up)
(Ah, ah, ah)

You and I both know that I never mattered
Only exist for you when it’s after hours
I hope you spend your nights alone
Choking on flowers (Flowers)

You never pick your phone up
Only callin’ me when you’re alone and fucked up
You never pick your phone up
Always pulling shit and I might just give up
You never pick your phone up
Don’t try to kiss me just to make me shut up
Don’t fucking hit my phone up
Don’t fucking hit my phone up

Ah-ah-ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ah

Don’t lie, I know when you see me, I make you nervous
‘Cause with me you can’t hide it,
I see beneath the surface
Don’t tell me we should talk,
You know you don’t deserve it

You never pick your phone up
Only callin’ me when you’re alone and fucked up
You never pick your phone up
Always pulling shit and I might just give up
You never pick your phone up
Don’t try to kiss me just to make me shut up
Don’t fucking hit my phone up
Don’t fucking hit my phone up

Ah-ah-ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ah

You never pick your phone up
Only callin’ me when you’re alone and fucked up
You never pick your phone up
Always pulling shit and I might just give up
You never pick your phone up
Don’t try to kiss me just to make me shut up
Don’t fucking hit my phone up
Don’t fucking hit my phone up
(Phone up, phone up, phone up, phone up)

Ah-ah-ah, ah, ah
Ah-ah-ah, ah, ah

ПМНЧЗ

Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
(Названивать, названивать, названивать)
(Ах, ах, ах)

Мы с тобой оба знаем, что я никогда ничего не значила,
Я существую для тебя только в нерабочее время.
Надеюсь, что ты проводишь ночи в одиночестве,
Задыхаясь от цветов. (Цветов)

Ты никогда не берёшь трубку,
Звонишь только тогда, когда тебе одиноко и ты облажался.
Ты никогда не берёшь трубку,
Всегда несёшь херню, и я уже могу просто сдаться.
Ты никогда не берёшь трубку,
Не пытайся поцеловать меня, просто чтобы я заткнулась.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.

Ах-ах-ах, ах, ах.
Ах-ах-ах, ах, ах.

Не лги, я знаю, что мой вид заставляет тебя нервничать,
Потому что ты не можешь этого скрыть,
Я вижу что скрывается за всем этим.
Не говори, что нам надо поговорить,
Ты сам знаешь, что этого не заслужил.

Ты никогда не берёшь трубку,
Звонишь только тогда, когда тебе одиноко и ты облажался.
Ты никогда не берёшь трубку,
Всегда несёшь херню, и я уже могу просто сдаться.
Ты никогда не берёшь трубку,
Не пытайся поцеловать меня, просто чтобы я заткнулась.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.

Ах-ах-ах, ах, ах.
Ах-ах-ах, ах, ах.

Ты никогда не берёшь трубку,
Звонишь только тогда, когда тебе одиноко и ты облажался.
Ты никогда не берёшь трубку,
Всегда несёшь херню, и я уже могу просто сдаться.
Ты никогда не берёшь трубку,
Не пытайся поцеловать меня, просто чтобы я заткнулась.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
Прекрати мне названивать, чёрт возьми.
(Названивать, названивать, названивать)

Ах-ах-ах, ах, ах.
Ах-ах-ах, ах, ах.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Randy Newman - Short people

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх