Перевод песни Armin van Buuren - Shivers

Shivers

A little bit, just a little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit, just a little bit

World don’t turn around

Music make no sound

Where is sweetness found

When love is gone?

Sun don’t come around

Don’t make a sound

Where can love be found

If your heart won’t feel?

Shivers up and down my spine

Break up, not on my mind

A little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit

How could it end this way?

Don’t leave me, love me

Just a little bit longer

Day don’t turn to nights

Morning don’t bring lights

Where is sweetness found

When love is gone?

Won’t you stay the night?

Let the truth shine bright

Where can love be found

If your heart won’t feel?

Memory, motions that we shared

Teardrops signing my face

How could it end this way?

Don’t leave me, love me

Just a little bit longer

A little bit, just a little bit

A little bit, just a little bit

Дрожь

Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,

Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,

Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко,

Немного, совсем чуть-чуть, еще немножко.

Мир не изменится,

Музыка беззвучна.

Где найти утешение,

Когда любовь ушла?

Солнце не взойдет,

Не издав ни звука.

Где можно найти любовь,

Если твое сердце не будет чувствовать?

Дрожь по всему телу,

Расставание, не в моих мыслях.

Еще немножко, совсем чуть-чуть,

Еще немножко, совсем чуть-чуть,

Еще немножко, совсем чуть-чуть,

Еще немножко, совсем чуть-чуть.

Как это могло так закончиться?

Не оставляй меня, люби меня,

Просто немного дольше.

День не сменяется ночью,

Утро не приносит свет,

Где найти утешение,

Когда любовь ушла?

Ты не останешься этим вечером?

Пусть правда ярко засияет.

Где можно найти любовь,

Если твое сердце не будет чувствовать?

Память, движения, которыми мы делились,

Слезы остаются на моём лице.

Как это могло так закончиться?

Не оставляй меня, люби меня,

Просто немного дольше.

Еще немножко, совсем чуть-чуть,

Еще немножко, совсем чуть-чуть.

Автор перевода - L.E.V
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Cranberries - Chocolate brown

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх