Перевод текста песни ART & Madeline Juno - Jalousien

Jalousien

[ART & Madeline Juno:]
Draußen wird es hell, schließ' die Jalousien
Bisschen einsam hier,
Vermiss' die Zeit mit dir
Schlaflos im Hotel,
Late-Check-out, Berlin
Doch du bleibst bei mir,
Auch wenn's nicht leichter wird

[Art:]
Dieses Hin und Her ist schon normal,
Es wirkt wie einstudiert
Bleib' die ganze Nacht wach, rauch' am Fenster
Draußen heult der Wind,
Meine Hand beginnt schon einzufrier'n
Seh' dein Gesicht an der Wand
Und ich denk' an unsere Zeit,
Auch wenn sie lang nicht vorbei ist
Denn du bleibst ein Teil,
Auch wenn du nicht neben mir einschläfst
Weiß, wir komm'n schon klar,
Liegst du nicht in mein'n Arm'n
Und auch, wenn ich's nie sag,
Glaub' ich, das nennt man Heimweh

[ART & Madeline Juno:] [2x:]
Draußen wird es hell, schließ' die Jalousien
Bisschen einsam hier,
Vermiss' die Zeit mit dir
Schlaflos im Hotel,
Late-Check-out, Berlin
Doch du bleibst bei mir,
Auch wenn's nicht leichter wird

[Madeline Juno:]
Sechs Uhr, immer das Gleiche
Augen brennen und die Trän'n rollen leise
Ich schaff' es nicht, dir nicht zu schreiben
Ey, fühlst du dich auch grad alleine?
Bin wieder gefang'n in Erinnerung'n
Weiß immer noch nicht, was das ist mit uns
Steh'n wir beide zu viel
Im Mittelpunkt?
Sag mir, warum?
Egal, wo ich bin,
Ich frag' mich, wo du grade bist
Seit wir uns nicht mehr seh'n,
Weiß ich nicht mehr, wo zu Hause ist
Und ich hoff',
Dass du mich nicht irgendwann mal vergisst
Ich weiß, dass nichts für immer ist,
Nichts für immer ist

[ART & Madeline Juno:] [2x:]
Draußen wird es hell, schließ' die Jalousien
Bisschen einsam hier,
Vermiss' die Zeit mit dir
Schlaflos im Hotel,
Late-Check-out, Berlin
Doch du bleibst bei mir,
Auch wenn's nicht leichter wird

Жалюзи

[ART & Madeline Juno:]
На улице светает, закрываю жалюзи.
Немного одиноко здесь,
Скучаю по времени, проведённому с тобой.
Бессонница в отеле,
Поздний чек-аут, Берлин.
Но ты остаёшься со мной,
Даже если не будет легче.

[Art:]
Эта суматоха – это уже норма,
Она кажется заученной.
Не сплю всю ночь, курю у окна.
Снаружи воет ветер,
Моя рука уже начинает замерзать.
Вижу твоё лицо на стене
И вспоминаю о нашем времени,
Хотя оно далеко не закончилось.
Ведь ты остаёшься частью его,
Хотя ты не засыпаешь рядом со мной.
Знаю, что у нас всё будет хорошо,
Хотя ты лежишь не в моих объятиях.
И хотя я никогда не говорю этого,
Думаю, что это называется тоской по дому.

[ART & Madeline Juno:] [2x:]
На улице светает, закрываю жалюзи.
Немного одиноко здесь,
Скучаю по времени, проведённому с тобой.
Бессонница в отеле,
Поздний чек-аут, Берлин.
Но ты остаёшься со мной,
Даже если не будет легче.

[Madeline Juno:]
Шесть часов, всегда одно и то же.
Глаза горят, и слёзы катятся тихо.
У меня не получается не писать тебе.
Эй, тебе тоже одиноко сейчас?
Я снова в плену воспоминаний.
До сих пор не знаю, что с нами.
Мы оба находимся слишком много
В центре внимания?
Скажите мне почему?
Где бы я ни была,
Я спрашиваю себя, где ты сейчас.
С тех пор как мы больше не видимся,
Я уже не знаю, где дом.
И я надеюсь,
Что ты не забудешь меня в какой-то момент.
Я знаю, что ничто не вечно,
Ничто не вечно.

[ART & Madeline Juno:] [2x:]
На улице светает, закрываю жалюзи.
Немного одиноко здесь,
Скучаю по времени, проведённому с тобой.
Бессонница в отеле,
Поздний чек-аут, Берлин.
Но ты остаёшься со мной,
Даже если не будет легче.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ART & Alicia Awa - Tut Weh

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×