Перевод песни Asaf Avidan - Ode To My Thalamus

Ode To My Thalamus

The clouds are gathering in the sky above
I know this one’s gonna hurt my love
Birds are shouting through the Mangrove trees
They know the difference between a storm and breeze
I too have felt this once before
I hear that pounding and it’s at my door

Outside it’s boiling, but the water is cold
All signs point to that I’m getting old
The waves are rising and I take that dive
To hold a breath is not to be alive
I felt it then, I feel it now
I know its coming but I don’t know how

It’s taking us apart
this Helicase of love
We’re nothing but post-modern art
what were we thinking of
This is how it has to be
This is how it has to be
This is how it has to be
I’m constructing but I shouldn’t be

My blood is boiling and the callus is hot
My veins are twisting in a sailor’s knot
My Thalamus is growing down into my tongue
And all I taste is pain in every kiss and song
I know this story, and I know it well
The cracks are showing in my pearly shell

Outside I’m shaking and I feel them chills
There go both of my Achilles Heels
I fall down naked waiting for the storm
My arms are open, waiting to transform
The birds go flying, I hear them cry
I know it’s coming but I don’t know why

It’s taking us apart, this
Helicase of love
We’re nothing but post-modern art
what were we thinking of
This is how it has to be
This is how it has to be
This is how it has to be
This is how it has to be

This is how it has to be
This is how it has to be
This is how it has to be
This is how it has to be

This is how it has to be
This is how it has to be

Ода моему таламусу

В небе собираются облака
Я знаю, они хотят причинить боль моей любви
Из-за мангровых рощ кричат птицы
Они знают различие между штормом и бризом
Однажды я тоже чувствовал его
Я слышу, как за дверью бьет дождь

Снаружи всё кипит, но вода холодная
Все знаки указывают на то, что я старею
Растут волны, и я погружаюсь под воду
Задерживать дыхание не означает быть живым
Я чувствовал это тогда, и чувствую сейчас
Я знаю, приходит буря, но я не знаю как

Нас отрывает друг от друга
Эта геликаза (1) любви
Мы лишь постмодернистское искусство
О которым мы размышляем
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Я создаю, но не должен

Моя кровь кипит, голова горячая
Мои вены закручены в морском узле
Мой таламус (2) углубляется в мой язык
И я испытываю боль в каждом поцелуе и песне
Я знаю эту историю, и я знаю её хорошо
Моя жемчужная раковина усеяна трещинами

Снаружи я дрожу, и я чувствую холод
Будто обе мои пяты ахиллесовы
Я падаю голый, в ожидании шторма
Мои руки открыты, жду преобразования
Летают птицы, я слышу их крик
Я знаю, приходит буря, но я не знаю почему

Нас отрывает друг от друга
Эта геликаза (1) любви
Мы лишь постмодернистское искусство
О которым мы размышляем
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть

Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть

Всё так, как и должно быть
Всё так, как и должно быть

________________________________
1 – Хеликазы (англ. helicase, от лат. helix — спираль, по-русски иногда называемые геликазами) — это класс ферментов, которые встречаются у всех живых организмов
2 – таламус – область головного мозга, отвечающая за перераспределение информации от органов чувств, за исключением обоняния, к коре головного мозга

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cage - Ballad Of Worms

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх