Перевод песни Ashe - Kansas
Текст песни
There’s only one thing I’m sure of
Loving’s good ’til it ends
And you came to Kansas for romances
So soak it up while you can
As long as you belong to me
Feel the darkness comin’
Take my mind off, honey
Crawl in the backseat, you can drive
Got my heartbeat racin’
There’s no God we’re chasin’
Try to keep your love until you die
It’s only a matter of time, time, time
It’s only a matter of time, time, time
Let the world rip your heart out
And stay as long as you can
You came from Texas, stopped in Jackson
Paid your ransom
There’s no place you ain’t ran
But, baby, you belong to me
Feel the darkness comin’
Take my mind off, honey
Crawl in the backseat, you can drive
Got my heartbeat racin’
There’s no God we’re chasin’
Try to keep your love until you die
It’s only a matter of time, time, time
It’s only a matter of time, time, time
Every time I’m outta love, you give me some
Every time I’m outta love, you give me some
Every time I’m outta love, you give me some
Every time I’m outta love
Feel the darkness comin’
Take my mind off, honey
Crawl in the backseat, you can drive
Got my heartbeat racin’
There’s no God we’re chasin’
Try to keep your love until you die
It’s only a matter of time, time, time
It’s only a matter of time, time, time
It’s only a matter of
You take your time, you take your time
Перевод на русский
Я уверена лишь в одном —
Любить хорошо, пока любви не приходит конец.
И ты приехал в Канзас ради любовных романов,
Так впитывай их, пока можешь,
Пока ты — мой.
Чувствую надвигающуюся темноту,
Отвлеки меня, дорогой.
Я заберусь на заднее сиденье, а ты можешь сесть за руль.
Из-за тебя моё сердце бешено колотится.
Мы не гонимся ни за каким Богом.
Постарайся сохранить свою любовь до своей смерти.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Позволь миру вырвать твоё сердце,
И оставайся, как можно дольше.
Ты приехал из Техаса, сделал остановку в Джэксоне,
Заплатил свой выкуп.
Нет ни одного места, в котором ты не правил,
Но, милый, ты — мой.
Чувствую надвигающуюся темноту,
Отвлеки меня, дорогой.
Я заберусь на заднее сиденье, а ты можешь сесть за руль.
Из-за тебя моё сердце бешено колотится.
Мы не гонимся ни за каким Богом.
Постарайся удержать свою любовь до своей смерти.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Каждый раз, когда моей любви не достаёт, ты ей делишься.
Каждый раз, когда моей любви не достаёт, ты ей делишься.
Каждый раз, когда моей любви не достаёт, ты ей делишься.
Каждый раз, когда моей любви не достаёт…
Чувствую надвигающуюся темноту,
Отвлеки меня, дорогой.
Я заберусь на заднее сиденье, а ты можешь сесть за руль.
Из-за тебя моё сердце бешено колотится.
Мы не гонимся ни за каким Богом.
Постарайся сохранить свою любовь до своей смерти.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Это всего лишь вопрос времени, времени, времени.
Это всего лишь вопрос…
А ты не торопись, ты не торопись.