Перевод песни Asking Alexandria - Another Bottle Down

Another Bottle Down

I’m so done with it I won’t go back again and
I’m okay with this, that I’ll be on my own
Until the day i die which shouldn’t be that long
So I’ll just do what I do and make the most of it

I won’t fall down again
My heart’s now dead and gone
And I’m still breathing
I made it out alive

Oh fuck this is fun I just can’t believe I didn’t find this before
To just indulge even if it kills me
Who gives a fuck if we die
Another bottle down!
You should really try it sometime
Cos it feels to good

Without a care if a heart gets broken
You’ll all learn in the end that there’s a better way
Baby move in closer, you couldn’t hurt me if you tried

I won’t fall down again
My heart’s now dead and gone
And I’m still breathing
I made it out alive

Take a seat my dear
Make yourself comfortable this could take a while
Crack another, dear
I can’t see now and I wouldn’t change a thing
Life should burn with such a fucking flame
If not you’ve only got yourself to blame

Очередная бутылка выпита

Я так от этого устал, я не вернусь больше.
И я в порядке, я буду сам по себе
До дня моей смерти, который будет недолгим,
Так что я буду просто делать что хочу и на полную катушку.

Я не упаду снова.
Теперь мое сердце окончательно мертво.
И я все еще дышу,
Я остался в живых.

О, черт, это смешно, я просто не могу поверить, что не замечал этого раньше.
Я не отказываю себе в удовольствии, даже если это меня убивает.
Да никого не колышет, если мы умрём!
Очередная бутылка выпита!
Ты действительно должен попробовать это когда-нибудь,
Потому что потом чувствуешь себя так хорошо.

Не важно, если сердце разбито,
В конце концов ты поймешь, что есть путь и получше.
Детка, подойди ближе, ты не смогла бы причинить мне боль, даже если бы постаралась.

Я не упаду снова.
Теперь мое сердце окончательно мертво.
И я все еще дышу,
Я остался в живых.

Присаживайся, дорогая,
Чтобы устроиться с комфортом, тебе понадобится немного времени.
Сломай кого-нибудь еще, дорогая.
Теперь я не могу видеть, но я не стал бы ничего менять.
Жизнь должна гореть чертовым пламенем,
Если нет, ты будешь винить только себя.

Автор перевода - Shinizle
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Agnes Obel - Sons And Daughters (White Session Version)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх