Looking glass
You say that you’re gonna go.
I suppose you know what’s best for you.
So go, run with the wind
Taste the sun, feel the spin of worlds
Unknown to me, but come home to me
At your journey’s end I’ll be here.
I’ll be near anytime you need me,
Need me, I’ll be here.
So go,
play in jeweled cities,
Play with pretties tie ribbons in your hair.
And if you find the lookin’ glass,
Please stay and ask the other side,
Who’s that standing there? Who’s that standing there?
What’s her name?
Does she still wear mornin’ in her hair?
Smile the same, the same?
|
Зазеркалье
Ты говоришь, что уходишь.
Полагаю, ты сама знаешь, что для тебя лучше.
Так что иди, беги вместе с ветром,
Вкуси солнца, почувствуй кружение миров,
Которых я не знаю, но вернись ко мне домой,
Когда окончится твоё путешествие, я буду здесь.
Я буду рядом, как только стану нужен тебе,
Как только я тебе понадоблюсь, я буду здесь.
Так что иди,
поиграй в городах, украшенных драгоценностями,
Поиграй с красавицами, заплети ленты себе в волосы.
А если ты найдёшь зазеркалье,
Пожалуйста, остановись и спроси:
Кто стоит по другую сторону? Кто это?
Как её зовут?
Правда, что у неё в причёске до сих пор ещё утро,
Что она улыбается по-прежнему?
Автор перевода - cymbal
|