Six man band
Well, I’m a day at a time,
I’m a day at a time,
Well, I’m a seeker and knower
In a six man mind.
‘Cause I’m a travelin’ man,
Yes, I’m a travelin’ man.
Well, I’m a comer and a goer
In a six man band.
Well, I’m a California man,
My instrument in hand,
I’m electrified.
On a fast flyin’ trip
Dirty laundry in my grip
Mostly drip-dry.
We got the seventeen jewels
That dictate the rules,
And the time to fly.
As we’re passin’ by
We just got the time to say hello
And then a fast goodbye.
I’m a travelin’ man,
Yes, I’m a travelin’ man.
Well, I’m a comer and a goer
In a six man band.
|
Ансамбль из шести человек
Ну, я тот, кто день за днём,
Я тот, кто день за днём,
Ну, кто ищет и познаёт
Мозгами шести человек.
Ведь я путешественник,
Да, я путешественник.
Ну, я тот, кто появляется и убывает
Ансамблем из шести человек.
Ну, я калифорниец,
Инструмент у меня с собой,
Я электрифицирован.
В быстром полёте
Грязное бельё у меня саквояже
По большей части быстросохнущее.
У нас семнадцать камней1,
Которые диктуют правила,
И уже время лететь.
Когда мы проходим,
У нас есть время только чтобы поздороваться,
А затем быстро попрощаться.
Я путешественник,
Да, я путешественник.
Ну, я тот, кто прибывает и убывает
Ансамблем из шести человек.
Автор перевода - cymbal
|