Перевод песни Aswad - Shine

Shine

Come on and shine (shine), shine like a star (ah-ha)
Shining so bright (ah-ha) like the star that you are (ah-ha)
Oh oh oh oh shine (shine) into the future (ah-ha)
Spreading your light (ah-ha) wherever you are (ah-ha)

I burn like a fire left in the rain
As I run the race, oh yes I feel the pain
From the resistance I’m feeling the strain
Now the realization is that we are all born the same

Come on and shine (shine), shine like a star (ah-ha)
Shining so bright (ah-ha) like the star that you are (ah-ha)
Oh oh oh oh shine (shine) into the future (ah-ha)
Spreading your light (ah-ha) wherever you are (ah-ha)

I reach for the moon and I reach for the stars
With the strength from within me yeah, the further and faster I run
Stretching my sinews to the bone
Achieving all goals that I seek, I know I must do it alone

When they said I’d never make it
I found strength from within
‘Cause it is there if you seek it
So you can get it if you really want so

Shine (shine), shine like a star (ah-ha)
Shining so bright (ah-ha) like the star that you are (ah-ha)
Oh oh oh oh shine (shine) into the future (ah-ha)
Spreading your light (ah-ha) wherever you are (ah-ha)

Oh oh oh oh shine
Shine, shine your light
Shine, shine your light, yes we’re badder than bad
Nigel Benn, the warrior, called the dark destroyer
Eubank, simply the best, nobody alive can touch that
Linford Christle, say nobody alive can catch me
Moving like lightning with enough energy
Shine, shine your light, yes we’re badder than bad
Shine, shine your light, yes we’re badder than bad
Him a floating like a butterfly, the hurdling man
Yes, me a chat about Colin Jackson
The crowd is roaring, Ian Wright scoring
Boogie man a fe the mighty champion fe we (ooh ooh ooh)

When they said I’d never make it
I found strength from within
‘Cause it is there if you seek it
So you can get it if you really want so

(Shine), shine like a star (ah-ha)
Shining so bright (ah-ha) like the star that you are (ah-ha)
Oh oh oh oh shine (shine) into the future (ah-ha)
Spreading your light (ah-ha) wherever you are (ah-ha)

Come on and shine (shine), shine like a star (ah-ha)
Shining so bright (ah-ha) like the star that you are (ah-ha)
Oh oh oh oh shine (shine) into the future (ah-ha)
Spreading your light (ah-ha) wherever you are (ah-ha)

Свети

Загорайся и свети, свети как звезда,
Ярким светом, какой есть в тебе.
Свети, освещай будущее,
Пусть будет светло там, где есть ты.

Я горю, как костёр во время дождя,
Я не сдаюсь, о да, мне больно,
Сопротивление утомляет меня,
Приходит понимание, что все мы рождаемся одинаковыми.

Загорайся и свети, свети как звезда,
Ярким светом, какой есть в тебе.
Свети, освещай будущее,
Пусть будет светло там, где есть ты.

Я хочу достать до луны и устремляюсь к звёздам,
Моя сила крепнет, чем дальше и быстрее я бегу.
Наращиваю мускулы на скелет,
Достигаю всех поставленных целей, я должен справляться один.

Когда другие говорили, что у меня не получится,
Я находил опору внутри,
Она есть, стоит только поискать.
Если действительно хочешь, ты всего добьёшься.

Свети, свети как звезда,
Ярким светом, какой есть в тебе.
Свети, освещай будущее,
Пусть будет светло там, где есть ты.

Свети!
Свети, излучай свет,
Свети, излучай свет, да, мы отменные паршивцы.
Найджел Бенн1, боец, прозванный тёмным разрушителем,
Юбенк2, попросту лучший, с ним не сравнится никто из живущих,
Линфорд Кристи3 скажет: никому за мной не угнаться,
Со скоростью молнии, заряженный энергией.
Свети, излучай свет, да, мы отменные паршивцы.
Свети, излучай свет, да, мы отменные паршивцы.
Он летит как бабочка через барьеры,
Да, это я про Колина Джексона4.
Стадион ликует, Иан Райт5 забивает гол,
Гроза соперников, наш могучий чемпион.

Когда другие говорили, что у меня не получится,
Я находил опору внутри,
Она есть, стоит только поискать.
Если действительно хочешь, ты всего добьёшься.

Свети, свети как звезда,
Ярким светом, какой есть в тебе.
Свети, освещай будущее,
Пусть будет светло там, где есть ты.

Загорайся и свети, свети как звезда,
Ярким светом, какой есть в тебе.
Свети, освещай будущее,
Пусть будет светло там, где есть ты.
1) Найджел Бенн — британский боксёр-профессионал.
2) Крис Юбенк — британский боксёр-профессионал.
3) Линфорд Кристи — британский спринтер.
4) Колин Рэй Джексон — валлийский легкоатлет, чемпион по бегу с барьерами.
5) Иан Эдвард Райт — английский футболист, нападающий «Кристал Пэлас», лондонского «Арсенала» и сборной Англии.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eurythmics - 17 again

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх