Перевод песни At the Drive-In - One Armed Scissor

One Armed Scissor

Yes this is the campaign
Slithered entrails
In the cargo bay
A neutered is the vastness
Hollow vacuum check the
Oxygen tanks
They hibernate
But have they kissed the ground
Pucker up and kiss the asphalt now
Tease this amputation
Splintered larynx
It has access now

Cut away, cut away
Send transmission from
The one armed scissor
Cut away, cut away

Banked on memory
Mummified circuitry
Skin graft machinery
Sputnik sickle’s found in the seats

Self-destruct sequence
This station is non-operational
Species growing
Bubbles in an IV loitering
Unknown origin
Is this the comfort of being afraid
Solar eclipsed
Black out the vultures
As they wait
Unknown, unknown
Unknown, unknown, yeah

Cut away, cut away
Send transmission from
The one armed scissor
Cut away, cut away

Dissect a trillion sighs away
Will you get this letter
Jagged pulp sliced in my veins
I write to remember
Cause I’m a million miles away
Will you get this letter
Jagged pulp sliced in my veins
I write to remember

Cut away, cut away
Send transmission from
The one armed scissor
Cut away, cut away

Cut away, cut away

Кресло пилота*

Да, это особая миссия.
Скользящие внутренности
В грузовом отсеке.
Разрушенный простор планеты.
Снаружи полный вакуум.
Проверь кислород в баллонах.
Они сейчас находятся в спячке.
Разве они приземлились?
Теперь соберись и выходи на поверхность.
Расшевели обрубок.
Разрыв гортани –
Теперь к ней есть доступ.

Отрезай им путь! Отрезай им путь!
Отправь аварийный сигнал
C кресла пилота!
Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Идёт загрузка из памяти…
Засохшая биомеханика…
Машина для пересадки ткани кожи…
Эмблема спутника в виде серпа на креслах…

Включена процедура самоуничтожения,
Эта станция больше не эксплуатируемая.
Существо растёт в размерах.
В 4 отсеке пузырится кислота.
Организм неизвестного происхождения –
Это и есть цена нашего страха?
Солнце зашло.
Нужно подавить хищников,
Пока они спят.
Неизвестного происхождения, неизвестного происхождения…
Неизвестного, неизвестного, да!

Отрезай им путь! Отрезай им путь!
Отправь аварийный сигнал
С кресла пилота!
Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Профильтруйте эту запись от всяких помех.
Дойдёт ли до вас это письмо?
Зубастая тварь впилась в мои вены
Я пишу, чтобы это помнили.
Потому что я за миллион миль от вас.
Дойдёт ли до вас это письмо?
Зубастая тварь впилась в мои вены
Я пишу, чтобы это помнили…

Отрезай им путь! Отрезай им путь!
Отправь аварийный сигнал
С кресла пилота!
Отрезай им путь! Отрезай им путь!

Отрезай им путь! Отрезай им путь!

* Предположительно, песня написана под влиянием просмотра фильма “Чужой” Ридли Скотта. В фильме, в инопланетном космическом корабле мертвый пилот лежит в кресле, напоминающем по своей форме одно из двух лезвий ножниц.

Автор перевода - Мишель Жожоба
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Soundgarden - Outshined

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх