Перевод песни Atmosphere - Just for Show

Just for Show

[Verse 1:]
So what you’re saying? I hear complaining
I could repeat every statement you’ve made verbatim
I treated you better back in the day, and
Now you’re feeling like I’m changing, like I’m not the same man!
I used to force your heartrate to run a race
And now it’s safe to say it’s be running out of patience!
Frustration, you want some separation
You want no placement within this mess I’m making
I’m painfully aware of my mistakes and
Maybe you should break and escape from this situation
Or take a little taste of the blame and
Instead you full of hate
Telling me get out your face, yeah

[Hook:]
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!

[Verse 2:]
Now you wanna threaten me, is that what you’re telling me?
Like if I don’t step it up, what you’re gon’ step from me?
Where you gonna go? You’re next to me steadily
At this point is like I’m joint with your chemistry
Yes, that it just wasn’t meant to be our destiny
Is upsetting, see, I gave you the best of me!
All my friends are like: “Just let her leave!”
Uh, so go ahead and pretend that I set you free
What?

[Hook:]
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!

[Verse 3:]
All right, all ready now!
You make this headache pound
I ain’t trying to mess around
You ain’t allowed to get me down!
It’s no sweat at all
No, I won’t stress about
Anything projected out of your passive aggressive mouth!
Let it out! If we’re walking on a separate ground
Go ahead and step off, with all of those brand new friends you’ve found!
Hit the town, you’ll be back for a second round
If you was gonna leave me
You would have already left me now!

[Hook:]
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!
You don’t really want, you don’t really want me
You don’t really want, you don’t really want me to go!
No, you don’t, that’s just for show!

Ради сцен

[Куплет 1:]
Так что ты там несешь? Слышу лишь жалобы
И могу повторить каждый упрек дословно.
Я относился к тебе лучше в былые времена,
И сейчас ты чувствуешь, что я меняюсь, что я уже не тот!
Раньше я заставлял твой пульс нестись со скоростью света,
А сейчас уместно сказать, что у него заканчивается терпение!
Ты разочарована, мечтаешь о разлуке
И не желаешь быть частью создаваемого мной бардака.
Увы, но я прекрасно осведомлен о своих ошибках.
Так, может быть, тебе стоит уйти, сбежать от всего этого?
Или все-таки примешь часть вины на себя?
Но вместо этого гнев брызжет из тебя,
Ты требуешь, чтобы ушел я, да!

[Припев:]
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!

[Куплет 2:]
Теперь в ход пошли угрозы, я правильно тебя понимаю?
Типа “Не сделаешь шаг навстречу – я уйду от тебя”?
Да куда ты пойдешь? Ты постоянно рядом со мной,
И сейчас у меня ощущение, что мы – элементы химической реакции.
Да, то, что именно такой не должна была быть наша судьба
Расстраивает меня, видишь ли, я подарил тебе лучшего себя!
Все мои друзья советуют мне отпустить тебя восвояси,
Так что иди и представь, что отныне ты свободна,
Что?

[Припев:]
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!

[Куплет 3:]
Так, приготовьтесь-ка!
От тебя у меня голова раскалывается.
Я тут не валяю дурака,
И тебе не позволено унижать меня!
В этом всем нет проблем,
Нет, я не буду нервничать
Из-за всего того, что изрыгает твой пассивно-агрессивный рот!
Дай волю эмоциям! Если мы идем по пути расставаний,
Ускорься и иди вперед со всеми своими новыми дружками!
Покори этот город! Ты вернешься на второй круг,
Ведь если бы ты реально хотела покинуть меня,
Тебя бы тут давным-давно не было!

[Припев:]
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я…
Ты на самом деле не хочешь, не хочешь, чтобы я ушел!
Нет, ничего подобного, это все ради сцен!

Автор перевода - Роберт Картрайт
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Shirley Bassey - You Take My Heart Away

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх