Medicine
Dirty laundry
Hangin’ out with the white lies ’til they’re clean sheets
Testin’ loyalties
Please don’t make, make me choose sides when you leave me
Band-Aids for all my scraped knees
Blankets when I had bad dreams
Felt like nothin’ could hurt me ’til you hurt me
I wish there was a sugarcoated pill for it
I wish you had some words that wouldn’t make me sick
‘Cause this time you can’t make it all better again
Now is now and that was then
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine
Empty bottles
Strawberry syrup too easy to swallow
But what did I know?
Plot twist twistin’ my heart ’til it’s hollow
Band-Aids for all my scraped knees
Blankets when I had bad dreams
Felt like nothin’ could hurt me ’til you hurt me
I wish there was a sugarcoated pill for it
I wish you had some words that wouldn’t make me sick
‘Cause this time you can’t make it all better again
Now is now and that was then, that was then
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine (-Icine, -icine)
You can’t, you can’t be my medicine
And no, I’m not, oh, no, I’m not, oh, not okay
And no, I’m not, oh, no, I’m not, oh, not okay
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine
You can’t, you can’t be my medicine (-Icine, -icine)
You can’t, you can’t be my medicine
|
Лекарство
Грязное белье
Висит рядом с белой ложью, пока не станет чистым.
Проверяешь меня на верность,
Пожалуйста, не заставляй меня выбирать чью-то сторону, когда ты уходишь.
Пластыри для содранных коленей,
Одеяла на случай кошмаров,
Кажется, ничто, кроме тебя, не может причинить мне боль.
Как бы я хотела, чтобы от этого была подслащенная таблетка,
Как бы я хотела, чтобы от твоих слов мне не становилось плохо,
Потому что на этот раз лучше не станет,
Сейчас – только сейчас, а прошлое – в прошлом.
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством
Пустые бутылки –
Клубничный сироп слишком легко проглатывать,
Но разве я знала?
Повороты сюжета раскручивают мое сердце до тех пор, пока оно не становится пустым.
Пластыри для содранных коленей,
Одеяла на случай кошмаров,
Кажется, ничто, кроме тебя, не способно причинить мне боль.
Как бы я хотела, чтобы от этого была подслащенная таблетка,
Как бы я хотела, чтобы от твоих слов мне не становилось плохо,
Потому что на этот раз лучше не станет,
Сейчас – только сейчас, а прошлое – в прошлом
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством (лекарством, лекарством),
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством
И нет, со мной, ох, нет, со мной, ох, не все хорошо
И нет, со мной, ох, нет, со мной, ох, не все хорошо
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством,
Ты не можешь быть, не можешь быть моим лекарством (лекарством, лекарством),
Ты не можешь быть моим лекарством
Автор перевода - Shades People
|